Дублон капитана Флинта - стр. 20
– Да о чем вы говорите? – выкрикнула Надя, чуть не плача.
Вся ее бравада исчезла. Она готова была ответить на любой вопрос, но просто не знала, о чем ее спрашивают. О чем или о ком. Но этот беловолосый не шутит, он вполне способен отдать ее на растерзание своре черных бандитов.
– Значит, Надин, вы не хотите вести со мной честную игру! – печально проговорил ее собеседник. – Прискорбно! Очень прискорбно! Кажется, вы все еще не осознали серьезность своего положения! Если вы рассчитываете на своих друзей – очень зря: они даже не знают, где вы находитесь. А если бы и знали, вряд ли рискнули бы сюда сунуться, здесь слишком опасные места… Хотя о чем я говорю? У вас, Надин, нет друзей, вы предпочитаете действовать самостоятельно, находите себе помощников по ходу дела. Вы прекрасно умеете манипулировать людьми, у вас к этому талант. Видите, как много я про вас знаю?
– Но я… – заговорила Надя, но тут же какая-то сила заставила ее буквально прикусить язык.
Ее собеседник внимательно посмотрел ей в глаза, но ничего там не увидел.
– Ладно, – с угрозой проговорил он, – я думаю, что вы все еще находитесь в состоянии стресса, поэтому не можете правильно принимать решения. Я дам вам немного подумать. Но чтобы вам лучше думалось, чтобы у вас не было лишних иллюзий, я попрошу своих местных друзей поместить вас в менее комфортабельные условия…
– В менее комфортабельные? – переспросила Надя, с содроганием вспомнив ту жалкую хижину, в которой оказалась этим утром. – Куда уж хуже?
– Скоро узнаете! – проговорил ее собеседник и нажал кнопку на столе.
Тут же дверь распахнулась, и в помещение, угодливо согнувшись, вошел главарь пиратов.
Белый мужчина что-то сказал ему на незнакомом гортанном языке, пират кивнул, глаза его блеснули. Он подошел к Наде и грубо схватил ее за плечо.
– Убери руки! – выкрикнула девушка и попыталась вырваться.
Однако пират не обратил на ее слова никакого внимания. Казалось, он вообще перестал понимать английский язык. Он выволок упирающуюся Надю на крыльцо, сказал что-то сопровождавшему их автоматчику. Парень грубо захохотал, закинул автомат за спину и, ткнув Надю в бок, разразился длинной непонятной тирадой.
На этот раз девушку повели не в сторону деревни, а в джунгли.
Узкая тропинка извивалась среди колючих зарослей. Пару раз Наде показалось, что в кустах возле дороги раздался какой-то подозрительный шорох, но она предпочла не думать о его причинах.
Наконец тропинка вышла на круглую поляну, окруженную зарослями, и закончилась.
Казалось, на этой поляне не было никакого жилья и вообще ничего, заслуживающего внимания, но Надежду явно вели именно сюда.