Дубинка Махакалы - стр. 8
Кирилл пытался не реагировать на девочку Сысыгму, но у него ничего не получалось. Её мама спала, а девочка пыталась залезть на голову Кирилла, в прямом смысле этого слова. В одной руке она держала мягкую и изрядно потрёпанную грушу, в другой сильно подтаявший шоколад.
– Нет, ты поешь, это полезно. Шоколад полезен для мозгов, правда?
– Правда, – ответила старая Сысыгма.
– Ешь, ешь, а если не будешь кушать, мы тебе его в карманы положим. Мы – буряты, мы – самые радушные существа на этой планете, так что без подарков тебя не отпустим. Правда, бабушка?
– Совершенно верно.
– А груши для чего полезны. А, ба?
– Груши? А груши полезны для души.
Из конца салона был слышен заливистый хохот Лео и Беловой.
– Вот видишь, Кирюша, – сказала девочка и стала натирать ему мягкой грушей щёки, если бабушка говорит, значит, так оно и есть.
– Замечательно, я рад, но мне не хочется. Ну, правда, хватит.
– Хватит? Нет, не хватит. От подарков некрасиво отказываться. Правда, ба?
– Правда, правда, – подтверждала старая Сысыгма.
– Вот, видишь, я же говорю!
– Ладно, тихо. Послушайте лучше ещё одну историю, – сказала старая женщина, – она как раз подходит. Вы же за этим сюда приехали? За историями? Я права, Кирилл? Кирилл, чего вертитесь, как уж на сковородке? Вы будете слушать?
– Да, да, я внимательно вас слушаю, – ответил Кирилл.
– А записывать вы ничего не будете?
– Ну, если удастся, – и полез за тетрадью.
– Сысыгма, не мешай ему, – сказала внучке старая Сысыгма
– Хорошо, бабушка, только я ему лицо протру. Чтобы он у нас был чистенький и красивенький. Вот так, вот так.
– Меня тоже зовут Сысыгма, – сказала старая женщина. – Знаете, как переводится?
– Как? – спросил Кирилл.
– Цветок!
– Эта история случилась уже в наши дни, – начала свой рассказ Старая Сысыгма. Бурят из далёкого забайкальского села, который овладел практикой Туммо…
– Что такое Туммо? – спросил Кирилл.
– Это практика, которая помогает раскрыть внутренний жар человека, – ответила старая женщина. – Так вот, приехал он по своим делам в Улан-Удэ. Стояла лютая зима. Буряты в шубах, в валенках и больших шапках снуют во все стороны. Вдруг среди них появился тощий азиат, на котором из одежды одна накидка из тонкого сукна, да и штаны из грубой материи, похожей на мешковину. Он босиком, не спеша, прогуливался по городу, рассматривал витрины и задавал прохожим вопросы. «Извините, не скажете, когда воины лало захватят весь мир?» – выспрашивал он у суетливых горожан. Прохожие от него шарахались. Женщина смотрела на него в окно, затем на градусник за окном. Температура за окном была -34.