Дрянь - стр. 23
— Доброе утро, София, — подхватывает один из бокалов, наполняя тот на четверть. — Хорошо выспалась? — протягивает мне фужер.
Вопрос сбивает с толку. Наверное, именно поэтому я машинально принимаю поданное, задумавшись больше над тем, с чего бы ему спрашивать подобное, нежели над тем, что я совершенно точно не собираюсь употреблять алкоголь.
— Да, превосходно просто, — выдаю первое подвернувшееся на язык. — И вам доброе утро, — дополняю в подобии вежливости.
Не то чтоб меня заботили правила хорошего тона, но… Надо же говорить хоть что-то? Глядишь, выигранного времени окажется достаточно, чтобы, наконец, собраться с духом и перестать так не вовремя нещадно тупить.
— Сядь, — звучит откровенным приказом, наряду с тем как сам Айзек устраивается на диване, вальяжно сложив ногу на ногу.
На его губах играет лёгкая небрежная усмешка, и каждое движение — напоказ плавное, с толикой лени. Но меня не обманешь этой показной расслабленностью. От проскользнувших в его тоне стальных властных ноток во мне зарождается настоящая паническая атака. В лёгких за одно мгновение невыносимо печёт, и я начинаю задыхаться. Машинально хватаюсь за кулон, который до сих пор висит на моей шее. Почему-то кажется, что эта безделушка — единственное, что может меня спасти… Да, я всё ещё абсолютно наивна.
— Сядь, София, — повторяет команду Чейз, но уже заметно мягче, и даже ладонью по краю дивана аккуратно похлопывает в приглашающем жесте.
Но я остаюсь, где стою, будто вмурованная обеими ногами в бетон. Разве что немного разворачиваюсь в корпусе, чтобы было удобнее наблюдать за ним.
— Зачем я здесь? — не вижу необходимости и дальше ходить вокруг да около.
Выходит довольно резко. Но собеседник делает вид, что не замечает оного. Лишь едва дрогнувший в недовольстве уголок его рта даёт понять, насколько же не нравится мужчине такая моя реакция.
— Затем же, зачем мы встречались с тобой этой ночью? — вроде бы вопрос, но в то же время — безоговорочная констатация факта.
М-да…
И почему всё обязательно должно быть так сложно?!
Набираю побольше воздуха и предельно плавно выдыхаю…
— Мистер Чейз, — намеренно перехожу на официальную интонацию, — приношу свои извинения, если ввела вас в заблуждение своим поведением, но ни в чём таком, о чём вы, вероятно подумали, я не нуждаюсь.
Почти горжусь собой за прямолинейность.
Ну вот, оказывается, не так уж и сложно!
Вроде бы…
В выражении лица Айзека снова мелькает небрежная усмешка.
Невольно задумываюсь о том, что он мне не верит.
Так и есть.
— Если думаешь, что дешёвая безделушка на твоей милой шейке — это табу для меня, то ты не права, — продолжает усмехаться мужчина, а через секунду на его лице воцаряется маска тотального равнодушия. — Сядь! — рявкает в довершение.