Размер шрифта
-
+

Другие барабаны - стр. 56

– Константен, детка! – когда я перезвонил, она сразу ответила, весело и пьяновато. – Собираешься домой? Ну как, полюбовался на задницу моего мужа?

– Я даже лица его не видел, – я с трудом перевел дыхание. – У твоего мужа странная манера выражать свои чувства. На нем была маска, вернее, шапка с дырками. А в руках пистолет.

Кровь шумела у меня в висках, заглушая дождь. Я стоял на остановке, смотрел на краны в новом порту, похожие в тумане на шесть голов гомеровской скиллы, и ждал, что ответит Додо.

– Разве это не забавно? – хихикнула она. – А бархатных наручников на нем не было?

– Некому было их надеть. Сеньор Гомеш выстрелил в свою любовницу несколько раз подряд.

– Гомеш?

– Ты пытаешься впутать меня в скверное дело, но это у тебя не выйдет.

– Что не выйдет? Алло! – она сердито подула в трубку, как будто в ее мобильном телефоне была мембрана с угольным порошком.

– Не знаю, что ты затеяла, Додо, пантомиму или живые картины, но я требую, чтобы тело убрали из дома к моему возвращению. Иначе я позвоню в полицию, не сомневайся.

– Тело? Ты что, уже прикончил мою выпивку? – она, наверное, сидела в каком-то баре, я слышал музыку и веселое стеклянное позвякивание.

– Ты слышишь, идиотка? У меня весь дом в крови, – сказал я, все еще надеясь, что она засмеется и скажет: «Ага, испугался? Здорово мы тебя разыграли?»

– Vete al cuerno! В какой еще крови? – Додо явно вышла в другую комнату, потому что в трубке стало совершенно тихо. – Костас, что ты несешь?

Костас, она меня сроду так не называла, только «ни-ньо» или – Константен, на английский манер.

– Приезжай сюда. – Ноги у меня закоченели, я сел на скамью и привалился спиной к стене. – Твой муж пристрелил человека, и это было не в разгаре любовной игры. Он убил ее – или его – даже не сняв плаща, выстрелил и ушел. Быстро приезжай и разбирайся с этим сама.

– Погоди, я вернусь назад, в клуб, – сказала она, – на причале холодно. Это звучит как пьяный бред, но ты, наверное, говоришь правду.

– Я скажу ее и в полиции. Скажу, что ты хотела записать компромат на своего мужа, а вместо этого впутала меня в убийство. Кстати, я не уверен, что дело здесь было в твоем разводе. Вся эта история с камерами смахивает на вульгарный шантаж, особенно теперь.

– Не звони в полицию, – голос Додо то отдалялся, то приближался, я слышал ее частое дыхание.

– Я видел этого человека, – сказал я, – у меня есть запись, и ты тоже можешь ее посмотреть.

– Боже мой, что же делать, – причитала она, заглушаемая музыкальными фразами из Шуберта, я даже разобрал «Путник усталый, ты дома теперь».

Страница 56