Драконья страсть - стр. 50
Не покидая подворотню, девушка замахнулась камнем, прицеливаясь в голову мужика. Однако, отсутствие практики сделало своё дело и камень просвистел в миллиметре от грязной головы. Громкий звук врезавшегося в каменную стену снаряда заставил похитителя выпустить жертву из рук. Мальчик, не теряя времени на раздумья, рванул в сторону повозки и скрылся в темноте следующей улицы. Мужик, осознав, что добыча сбежала, в ярости закрутился на месте, выискивая того, кто кинул камень. Его маленькие поросячьи глазки заметили тёмную фигуру напротив. Сжимая кулаки, он специально «устрашающе» скривился и направился в сторону свидетеля.
Далия, считая свой долг по спасению мальчика выполненным, круто развернулась и побежала назад. Из-за демонической формы, она стала более выносливой и ловкой, что позволило быстро добраться до знакомой улицы в начале окраины. Обострившийся нюх позволил наконец-то найти дорогу, по которой она пришла в эти трущобы. Похититель приближался, с трудом догоняя девушку. Его громкие шаги эхом отдавались в чутких ушах полудемоницы. Поэтому, чтобы не быть схваченной, ей пришлось нырнуть в тёмный провал дома, стараясь максимально слиться с темнотой.
Мужчина вылетел из подворотни спустя пару минут. Задержав дыхание Далия наблюдала как он покрутился на месте и раздражённо сплюнул. Растерев плевок ботинком, он пошёл назад, всматриваясь в окна домов. Девушка облегчённо выдохнула, и уже не сдерживаясь застонала от боли, что пронзала стёртые ступни. Приняв обычную форму, она ещё некоторое время посидела в темноте дома, после чего с трудом встала, ощущая как на ногах проступает вязкая жидкость. Оставляя за собой красные следы полудемоница пошла домой, на ходу вспоминая куда вёл её собственный запах.
Выйдя на маленькую площадь, где раньше стояли шатры торговцев, она осознала, как много времени прошло. Редкие прохожие косились на неё, и их внимательные взгляды заставляли Далию нервно оглядываться по сторонам. Превозмогая боль в ногах, она ускорилась и быстрым шагом пошла в гостиницу. Вывески и витрины перестали интересовать уставшую девушку, пару раз она даже врезалась в проходящих мимо людей. Непонятные ругательства, что летели вслед, Далия пропускала мимо ушей — всё равно смысл терялся в незнании языка.
При виде знакомой гостиницы Далия не сдержала вздох облегчения, потому что последние шаги давались с огромным трудом. Толкнув дверь, она почти ввалилась в холл, представ перед удивлёнными глазами хозяина. Растерянно улыбнувшись, и почесав растрёпанную косу, Далия поклонилась Густаву. Проскользнув мимо него, она поспешила спрятаться в комнате. Там, наполнив целую ванну тёплой водой, она смогла расслабиться. В голову как назло полезли неприятные мысли, нагоняющие страх. В попытке прогнать тревожные картины из головы, Далия с головой погрузилась под воду, выплеснув немного на дощатый пол.