Размер шрифта
-
+

Драконья страсть - стр. 5

— Немедленно.

Далия в душе скривилась и, бросив плед в куда-то в сторону кровати, вышла в коридор. Слуга, увидев, что девушка покинула комнату, сбежал в неизвестном направлении. Покачав головой, Далия поспешила в сторону главного дома. Повезло, что она додумалась быстро обуться, правда, времени выбирать не было, и на шерстяных носках теперь красовались пошарпанные ботинки без каблука.

Кабинет отца располагался на третьем этаже главного дома и занимал одну из самых больших комнат в замке. Больше него была лишь библиотека, где на протяжении нескольких поколений собирались всевозможные книги. Чтобы дойти до туда, Далии потребовалось больше десяти минут, ведь одна из отличительных черт демонических домов — запутанные коридоры, напоминающие лабиринт.

Застыв перед огромными дубовыми дверями, Далия с трудом отдышалась. Ноги гудели от напряжения, спина горела и одновременно ныла, ещё и бок заколол. Самое то, чтоб явиться пред очи строгого отца. Попытавшись придать лицу максимально виноватый вид, девушка постучалась в дверь. Глухой стук наполнил длинный коридор, где в такое время никого не было. Дверь бесшумно отворилась, открывая вид на маленький кусочек кабинета. В дверном проёме виднелись только книжные стеллажи и кожаное кресло.

Опустив плечи, Далия вошла в комнату, где появлялась лишь пару раз за всю жизнь. Леннарт сидел за большим столом, на котором возвышалась гора бумаг. За спиной демона было огромное окно во всю стену, из него открывался прекрасный вид на сад. Пройдя ближе к столу, Далия смотрела по сторонам, пытаясь не бросать взгляд на отца. Остановившись напротив, девушка опустила глаза вниз и принялась рассматривать носки ботинок.

— Ты знаешь, зачем я тебя позвал? — усталый голос демона оторвал Далию от созерцания дыры в подошве.

— Откуда мне знать? — девушка подняла голову, удивлённо посмотрев отцу в глаза. — Я даже не знаю, за что меня наказали.

— Дерзишь? — толстая бровь Леннарта поползла вверх, он не привык слышать подобное от кроткой дочери, спокойно принимающей наказания. — Молодец, на мгновенье я увидел… Впрочем, неважно, у меня для тебя хорошая новость.

— Я не смею дерзить, отец, — Далия отвела взгляд и обратила внимание на необычную обложку книги.

— Я, наконец-то, нашёл тебе мужа. Через два месяца он вернётся с пограничья, и мы объявим о помолвке.

— Что?! Какой муж?! Какая помолвка?! Я не настолько провинилась, чтобы выдавать меня замуж!

Но Леннарт лишь приподнял угол тонких губ, откинувшись в скрипучем кресле.

— Тебя спросить забыли.

2. «Глава 1. Скованная цепью»

Страница 5