Драконова воля. Книга вторая - стр. 11
— Абсолютно не страшно! Я тоже полностью доверяю поездам Годажа и не только поездам. Надеюсь, когда-нибудь в будущем у нас будет своя машина на паровом двигателе, да, Рензо?
— Да, — кивнул тот, — к старости как раз накопим на такую.
— Неужели автомобиль стоит так дорого?
— О-о-о да.
«Ничего, — поглаживая живот, подумала я. — Счастливый дедушка Брадо сделает нам такой подарок».
К слову о Брадо… Я снова попробовала узнать что-то о нем.
— Так что случилось, Вито? Объясните хотя бы в общих чертах, — попросила я.
Молодой человек покачал головой; вид у него по-прежнему был усталый, а во взгляде таилась тревога.
— Скажите хотя бы, куда мы едем?
— На юг.
— Куда именно?
— Узнаете.
Вздохнув недовольно, я опустила руку на живот и почувствовала, что хочу в туалет. Но вот беда: мы едем в вагоне каретного типа, не оборудованном туалетом. Особенно смелые пассажиры могут добраться на подножках до вагона-ресторана – там имеется туалет, но такой фокус в нынешнем положении уж точно не для меня, а до следующей остановки два с половиной часа.
Эти два с половиной часа дались мне нелегко, и я отвлекалась как могла: мысленно возвращалась в наш дом в Тихих огнях, который внезапно пришлось оставить; прикидывала, куда именно нас везет Вито; размышляла, не начал ли Брадо официальную процедуру развода.
Ко времени, когда поезд остановился на южной границе Тоглуаны, я уже ни о чем не могла думать, кроме как о посещении туалета; Нереза с Вито остались в купе, а мы с Рензо поспешили к заветному помещению на станции. Меня как беременную пропустили первой.
Испытав, наконец, облегчение, я вышла к Рензо и сразу поняла, что произошло что-то плохое. Юное лицо моего мужа побелело, а глаза потемнели; он заставил себя улыбнуться и проговорил искусственно беспечным голосом:
— Все хорошо?
— Да… — вымолвила я, впиваясь в Рензо взглядом.
Какая-то женщина в толпе пассажиров, заполнивших перрон, воскликнула:
— Ох, горе-то какое!
Закрыв лицо руками, она… завыла.
— Что вы устраиваете? — воскликнул дежурный, проталкиваясь к женщине, но не она одна теперь нарушала порядок. То тут, то там слышались громкие изумленные восклицания, пораженные ахи и испуганные вздохи – и шелест газет. Рензо взял меня за руку и повел к нашему купе; я послушно пошла за ним, еле передвигая отекшими ногами.
— Рензо, — слабо спросила я, теряясь в шуме толпы и ее восклицаниях, — что такое? Что случилось?
Муж не ответил.
У вагона с газетой в руках стоял хорошо одетый мужчина. Лицо его было ошарашенным, глаза – стеклянными. Что за новость так всех изумляет, пугает и возмущает? Что они все вычитали в свеженьком номере газеты?