Размер шрифта
-
+

Драконий выбор - стр. 14

Если бы час назад я не столкнулась с Вестером Карвайром в собственном лесу, скорее всего тем самым представителем короля Эйдара из Эдессы, то сейчас бы нисколько им не поверила. Решила бы, что дядя Генрих придумал хитрый способ выманить меня из замка, а потом прикончить в лесу без свидетелей, свалив все на браконьеров или же беглых каторжников с королевских рудников в Антийских Скалах.

– Я ведь не могу отказаться? – на всякий случай уточнила у капитана, глядя, как пришпоривают лошадей гвардейцы и как штандарты со знаменами Генриха развеваются уже на территории моего замка.

– Нет, леди Шантье! В случае сопротивления нам приказано доставить вас в Избор силой. Передать с рук на руки принцу Вестеру и проследить, чтобы вы в обязательном порядке отбыли в Мир Летающих Островов вместе с двумя другими избранницами.

Кивнула, подумав, что в лесу я столкнулась с младшим принцем из династии Карвайров.

– Поверьте, мне нисколько этого не хочется, – галантно продолжал капитан. – Но выбор уже сделан, и столь прекрасная юная леди станет украшением Королевского Отбора в Эдессе. Ну что же, хозяева драконов всегда получают лучшее! – и в его голосе прозвучала едва различимая досада.

Я не сразу догадалась, о ком идет речь. Сперва подумала, что он говорит о двух других девушках, но капитан не спускал с меня оценивающего взгляда. На это я нервно дернула плечами.

Выходило, речь шла обо мне.

– Спасибо за комплимент, – отозвалась сухо. – Вы крайне любезны. – Похоже, настал и мой черед проявить любезность. – Гостей мы не ждали, но, надеюсь, вы не откажетесь отведать рагу из зайчатины, а мой дядя с удовольствием угостит вас содержимым наших винных погребов.

И он принял мое приглашение.

– Меня зовут Оливер Менсьер, – представился капитан. – Всегда к вашим услугам!

Но я серьезно в этом сомневалась. Капитана терзали похожие сомнения, которые он тут же изложил.

– Дайте мне слово, леди Шантье, – произнес он, – что вы никуда не сбежите. Мне приказано не спускать с вас глаз до того самого момента, пока вы не покинете Фортрайт. Но если вы пообещаете не делать глупостей, то я предоставлю вам свободное время и избавлю от своего навязчивого общества, чтобы вы могли спокойно собраться в путь и попрощаться с родными.

– У вас будет мое слово, – кивнула я, – если взамен вы пообещаете, что в мое отсутствие с моей семьей и моей собственностью ничего не случится.

– Король Генрих не намерен причинять вам вред, – отозвался капитан уклончиво. – К тому же он передал вот это… Своим дорогим племянницам!

И он снял с пояса увесистый мешочек, подозреваю, с кругляшками золотых или серебряных монет, на которых изображен несомненно мужественный профиль нашего дяди. Судя по размеру подарка, этого вполне должно было хватить до момента, когда я вернусь из Эдессы домой.

Страница 14