Размер шрифта
-
+

Драконий развод, или льдинка в его сердце - стр. 9

Я задохнулась от возмущения. Знала, что драконы давно ни во что не ставят истинность, давно научились обманывать Богиню и проводить брачные ритуалы с кем захотят, создавая ложные метки. Но какой же цинизм!

Резко встав со стула, я прошла к столику у зеркала и со стуком поставила кубок. Это было прекрасно сваренное зелье – неостывающее, настоянное на десяти травах. Хотя моя сестра варит лучше.

Мысли о сестре напомнили о драконе, обманувшем ее. Застарелая ненависть снова зашевелилась в душе.

Фредегар, остановившийся посреди комнаты, с любопытством наблюдал за мной.

– Я видел Лилию Дар Карр всего один раз в жизни, на приеме в честь нашей помолвки, – продолжил он холодно. – Это сильнейший род. Жалко, что вышло так.

Вздрогнув, я отошла к окну, за которым все еще бесновалась гроза. Напряженно взглянула на дракона. Сердце билось как бешеное, нарастала паника. Мозг лихорадочно прокручивал план спасения.

Бежать... но куда? У меня семья. Мама, сестры, тетя Серен.

А дракон уже приближался ко мне.

– Почему молчишь? – спросил он.

Он слегка сжал мою ладонь и задрал рукав халата. Я с отвращением увидела три золотые руны, украсившие внутреннюю сторону моей руки. Расположенные одна над другой они обозначали – любовь, очаг, потомство.

Богиня-драконица, ведь ничего не предвещало! За что?! Видимо, все эти эмоции открыто отразились на моем лице, потому что Фредегар ... удивился.

– Ты не рада? – протянул он насмешливо.

Судорожно сглотнув, я осторожно отняла руку. Не нужно забывать, что драконы – хищники. Поэтому никаких резких движений и демонстраций страха.

– Нет, не рада, – твердо произнесла я и взглянула в его холодные карие глаза.

На лице Фредегара отразилось секундное замешательство, сменившееся тут же раздражением.

Прихватив меня за подбородок, он поднял мое лицо.

– Набиваешь себе цену, маленькая ведьма? Не получится. Мое предложение – большая честь для тебя. Ты сможешь стать компаньонкой Лилии и тебе даже позволят принимать участие в воспитании наших с тобой детей.

Я вся оцепенела. «Не делать резких движений», – повторила себе. – «Не показывать страх. Животные его сразу чуют».

– Безусловно я ценю ваше щедрое предложение, ваше высочество, – протянула я, стараясь скрыть гневную дрожь в голосе. – Но боюсь, что я не готова к... браку.

Дар Варрон отпустил меня и усмехнулся.

– Я дам тебе привыкнуть к себе. Не зверь. Как тебя зовут, кстати?

– Энна... Энна Лосс, – выдавила я.

– Энна, – повторил он, словно пробуя мое имя на вкус. – А теперь выслушай меня внимательно, Энна. И запомни все, что я скажу.

Он поднял голову к потолку. А меня разрывало от противоречивых эмоций. Фредегар стоял рядом – сильный, красивый, притягательный. Теперь было ясно, что те видения в купальне... Это были его воспоминания.

Страница 9