Размер шрифта
-
+

Драконье (не)счастье, или Жена возврату не подлежит - стр. 41

Ах да, в нашем невзрачном экипаже всякого разного экспериментального товара от моего чудаковатого хозяина было битком набито.

- А ещё Роб оставил мне ключ и объяснил, где находится домик, который он на первых порах тебе снял. Тут недалеко. За пять минут пешком можно обернуться. Сейчас, дождёмся работников и я тебе провожу.

- Спасибо, - кивнула я Джареду и задумалась.

Так. Первым делом, нужно обустроить всё в домике. Мебель и всякое такое прочее, если оно добротное, я менять, конечно, не буду. А вот гардероб в виде нескольких платьев, обуви и прочего мне надо бы прикупить. А ещё нанять бы служанку, которая могла хотя бы несколько часов в день помогать мне по хозяйству на первых порах. Всё-таки девушке жить одной в этом мире неприлично.

Я размечталась о новой самостоятельной жизни и не заметила, как в лавке появилось двое мужчин и женщина. Видимо, эти были те самые обещанные Смайзом работники.

- Доброго дня, сейр, - они поклонились Джареду, от чего бедняга даже покраснел, - Севрина, - теперь поклон уже мне. Меня зовут – Клара, - Выступила вперёд женщина. Полная, в белом переднике, она внимательно рассматривала нас с Беркли, ничего не стесняясь. Правильно, мы ведь не драконы, а стало быть, не сильно выше них самих по положению. – Это Карл и Джоз. Мы готовы приниматься за работу.

Я поблагодарила мысленно Смайза за то, что придумал мне перед отъездом легенду. Всего несколько слов, но я мило улыбнулась.

- Очень приятно. Я – Джулия Варин. Двоюродная племянница господина Роберта Смайза.

Обедневший род Варин действительно существует, как объяснил мне Смайз. И даже родственники по матери у него там какие-то имеются. Никто не удивится, если вдруг я буду работать в лавке. Такое происходит сплошь и рядом, особенно среди НЕдраконов. А главное он сам будет выглядеть как добрый дядюшка, помогающий бедной родственнице. И никаких сплетен. Это ему конечно неимоверно льстило.

Да и меня ставило в определённое положение. Всё-таки женщины здесь достаточно бесправные существа. А тут бедная самостоятельная родственница. Вроде бы прислуга, а вроде бы и на ступень выше.

Клара всё правильно поняла. Расплылась в улыбке и отправилась вместе с мужчинами и Джаредом переносить товары в лавку. Мог пойти дождь. Многочисленные коробки с баночками, скляночками, пробирками, кристаллами и приборами, надо было занести в помещение.

Я осмотрелась. А свет у них здесь есть? Или тоже магическое освещение? А то в темноте ничего не видно. Но стоило мне подумать об этом, как снаружи послышался треск и стало значительно светлее. Один из работников отодрал старые доски и открыл окна.

Страница 41