Дракон в огороде - стр. 8
От бессилия и угрызений совести на глазах выступают слёзы.
Я медленно встаю на подрагивающих ногах и тут же оказываюсь в мужских объятиях.
— Наш зельевар уже работает над формулой зелья, что позволит нам общаться с… — он запинается, бегая по моему лицу тревожным взглядом. Словно борется с самим собой, не решаясь произнести такое простое слово. — Ребёнком. Дозировки рассчитаны на взрослого... — выдыхает он, помогая мне удержаться в вертикальном положении.
Ловлю себя на мысли, что картины на стенах и вазы с цветами перед моими глазами подозрительно быстро танцуют. Какая-то часть меня испытывает благодарность к этому мужчине. Меньше всего мне хотелось бы упасть в обморок на глазах своей принцессы. Но что я за женщина, если во мне скрыта всего одна личность?
Та часть меня, что вспоминает давление мужских пальцев на своём лице и вязкую, горькую жидкость, стекающую в мой рот и именуемую зельем, протестует:
— Не смей приближаться к моей дочери. — тихо выдыхаю я, с ужасом представив, как эти самые пальцы, не дай бог, коснутся лица моей Лизы. — Только попробуй…
— Где её отец? — будто и не слыша меня вовсе, вопрошает он.
Чувствую, как объятия становятся опасными — тесными и крепкими настолько, что ноют рёбра.
— А его ты с нами не прихватил, да? — шиплю змеёй. — Не дождался главы семейства?
Взгляд напротив темнеет. Зрачки словно исчезают. Сужаются и вытягиваются.
Я с вызовом смотрю в глаза, в которых… пламя, пламя, пламя.
— Ступай к дочери. — рвано выдыхает тот, кто почти лишился звания безумца.
Я хочу ему что-то сказать… Спросить о его глазах и этом странном эффекте. Хочу узнать, что с нами теперь будет, но не у кого.
Мужчина отступает от меня на шаг, картинно поклонившись мой дочери, и растворяется в воздухе, подёрнувшись сероватым дымком.
— Правда здорово, мамочка? — довольная донельзя, Лизка бросается ко мне. Руки обвивают мою спину. Ребёнок счастлив и светится от радости. — Давай останемся. Ну пожалуйста! Пусть он и нас научит этой магии, мамочка. В классе все сдохнут от зависти…
— Елизавета! — рефлекторно возмущаюсь я, крепче прижимая к себе дочь, а сама смотрю на пустую комнату, чувствуя, как в груди всё холодеет и тяжелеет.
...он сказал, драконы, да? Мне не послышалось?
3. Глава 2
— Ты совсем не испугалась? — осторожно интересуюсь я, не зная, какой ответ мне хотелось бы услышать.
— Неа. — авторитетно заявляет моя принцесса, сверкнув своей довольной улыбкой. — Дядя меня развлекал. Который волшебник. Мы кушали, умывались и общались.
Слышу, как моя дочь восхищённо отзывается об источнике наших проблем и холодею.