Дракон в моем утреннем кофе - стр. 28
– Маш-ш-ша! – прошипел герцог.
– Смотрите, крылышки! – радостно ответила я и осеклась, поняв, что сейчас одну маленькую фею будут убивать. – А-а-а!
Герцога я испугалась даже больше, чем полета. Поэтому, пока улетала от него, тараторила известную фразу из одного комедийного шоу:
– Понять и простить, прошу вас! Понять и простить!
– Обещаю, Маша, скоро ты встретишься с богами!
– Не хочу я с ними на встречу так скоро! Мне еще рано! Вы только посмотрите, какая я милая! Какой-нибудь из богов обязательно захочет на мне жениться! Они знаете какие похотливые! Вся римская и греческая мифология сложена из их похождений!
– Какая-какая мифология? – переспросил властелин, подставляя стул, чтобы достать меня.
– Да какая разница! Уверена, что боги именно такие! А я замуж не хочу! По крайней мере, за незнакомого мужчину, пусть и бога!
– За бога замуж не хочешь? – смотря на меня, как на сумасшедшую, спросил герцог. – А за кого хочешь, чудо мелкое?
Фу-у-ух, простил! Я расслабилась и села на карниз, качая ножками.
– Не знаю за кого. За принца, а может и за короля! – ответила я и смерила его заинтересованным взглядом. – Хотя герцог тоже подойдет.
– Наглая маленькая фея, – прищурившись, отозвался герцог, слез со стула и оперся руками на его спинку. – В курсе ли ты, что я более завидный жених, чем многие принцы и короли?
– Это с чего бы?
– У меня огромное состояние…
– Какое? Без доказательств не поверю, – отозвалась я, и властелин рассмеялся, закинув голову.
– Так я тебя и повел в сокровищницу.
– О, так у тебя не просто сейф, а целая сокровищница? Точно не пустая? Ладно, поверю. Продолжай перечислять. Я тебя перебила, прости.
– Так вот, я богат, умен, красив, – продолжил Дейм, загибая пальцы. – У меня обширные земли, доверие и уважение короны, место в сенате. Но при всем при этом у меня нет той огромной ответственности, что у короля, зато есть определенная свобода выбора.
– Слово «определенная» обнадеживает. Но в общем соглашусь – завидный жених. Эх, жаль, феячих герцогов нет.
Наше общение прервал стук в дверь. Вошел дворецкий и, будто в насмешку над нашим вчерашним разговором, известил, что его светлости принесли… фей. В количестве двух штук. Охотники требуют за них выкуп.
– Если хоть одна из них окажется такой же вредной, как ты, то я сойду с ума, – пробурчал герцог и вздохнул. Добавил он уже дворецкому: – Заплати им по сотне, а фей прикажи выпустить лорду Зо́хару где-нибудь ближе к лесу.
– Слушаюсь, ваша светлость, – с поклоном отозвался дворецкий и вышел.
– Ты такой добрый, – заметила я. – Именно поэтому я тебя не боюсь.