Дракон под ёлкой - стр. 44
18. Глава 3
Свет свечей едва рассеивал темноту моей комнаты. Обычно в трактире по ночам тихо, но сегодня вернулись какие-то охотники с трофеями и пирушка даже не собиралась прекращаться с наступлением темноты. Конечно же, мне там делать нечего. Инстинкт самосохранения никуда не делся. Я поспешила подняться к себе, когда прибыл пятый мужчина из их отряда. Пьяные охотники и я, явно не лучшее сочетание.
Дважды за всё время ко мне поднимался Бафи. Ночами, после того как все постояльцы улягутся и у мальца не останется работы. Он читал мне местные книжки из имеющихся в трактире. Первыми были сказки, от которых я хохотала часами. После - местная азбука, которую я как ни силилась так и не смогла понять. Подозреваю, что их символы, в отличие от наших букв, сродни китайским иероглифам, где одна завитушка может означать слог, слово или даже целое словосочетание.
На следующий раз мальчик пообещал мне раздобыть чтиво моего возраста. Но, видимо, этот следующий раз состоится не сегодня, учитывая смех и выкрики, доносившиеся до меня с первого этажа.
У меня тоже своего рода круглая дата. Четырнадцать дней. Две недели. Стыдно немного за себя. Наверняка окажись здесь какая-нибудь другая девушка, она бы непременно обзавелась воздыхателями, защитниками, магией или сверхспособностями. Во всяком случае это канон фэнтези. Разве нет? Даже если не фэнтези, предположим. Просто окажись здесь кто-то поумнее меня, он бы непременно освоил язык, нашёл работу, занятие какое-то. Не знаю.
Просто ощущение такое, что я бесцельно здесь живу. Черновик пишу, как будто кто-то предоставит мне возможность переписать всё начисто, поступить иначе.
...почувствовать иначе.
Скрип половиц привлёк моё внимание. В общем гомоне он выделялся удивительно отчётливо. Я насторожилась и поднялась с кровати, прислушиваясь. Пыталась услышать шаги. Драг ведь не соврал, здесь не ведали что такое дверные замки! Комнаты не запирались, что меня не очень-то и радовало.
...но в чужой монастырь со своими заморочками.
Прецедентов же не было!
Дверь заскрипела, явив мне высокого человека в широком капюшоне. Он заглянул в мою комнату и, увидев меня, быстро вошёл.
- Дэй?- негромко позвала я. Всё-таки я ожидала здесь увидеть его больше, чем кого бы то ни было. Да и разговор наш закончился на не очень дружеской ноте.
- У тебя две минуты, чтобы объяснить мне кто ты такая и что здесь делаешь.- стальной голос не испугал. Во всяком случае я ощущала себя уверенно, а вот мурашки неприятным холодом пробежалась от затылка по спине.
Сбросив капюшон, Дэй расстегнул плащ, продемонстрировав мне длинный кинжал, висящий на поясе. Свет свечей выхватил блестящую рукоять, на которую тут же легла мужская ладонь.