Дракон по заказу, или Приворот под Новый год - стр. 25
Ману оказался в сугробе, ругаясь на чем свет стоит, а я продолжил вышагивать по заснеженной тропе в сторону замка.
Хмурый и безумно злой.
Я и сам не понял, что недавно произошло. Но, проклятье на мою душу, музыка поистине была такой, что хотелось танцевать.
Даже распрощавшись с этой семейкой и покинув их небольшой двухэтажный домик, мое настроение ещё минут десять было на высоте.
А потом — как по щелчку… Пришла злость и полное осознание позора.
Возможно, алхимик все же подмешал что-то в чай? Хм… Но я не чувствовал вкуса никаких зелий! Только травы!
— К зарру эту семейку! Там действительно творится что-то ненормальное, — буркнул себе под нос.
Больше всего меня расстроил тот факт, что я не успел поставить магическую печать на Амалию. Моя магия должна была уничтожить малейший приворот, если таковой на ней был. А он был. В этом я уже уверен. Иначе она просто не смогла бы переместиться ко мне в замок.
Думал, что бабуля ее замешана. А оказалось, что нет в ней магии. Проверил лично, когда поцеловал ее в танце. В Амалии тоже нет. Три раза утром проверил.
Значит, оставалось понять, кто у нас в городе балуется колдовством. Достаточно сильным, к слову.
Узнать, кто мог создать такие проблемы. Вероятно, это кто-то из недолюбливающих эту семейку горожан.
— Завтра утром поставлю эту проклятую печать, — заключил тихо, уверенный в том, что утром Амалия снова окажется у меня в спальне.
Солгу ей, что печать за пять поцелуев ставится. Пусть снова краснеет.
Я вспомнил ее насмешливый взгляд, которым она провожала меня до двери. В зелёных глазах светился лёгкий триумф.
Она опозорилась передо мной, а я перед ней. Один — один.
Но, это временно. Утром я снова одержу первенство.
— Листар-р! — меня все же догнал мой обледенелый пернатый друг. — А может вообще выгнать их из гор-рода? Гор-рожане будут тебе благодар-рны! Не зр-ря же эту семейку так не любят жители!
— Никого я выгонять не буду. По крайней мере, пока не удостоверюсь в том, что они действительно замешаны в колдовстве и прочих штучках, в которых их обвиняют, — ответил, разглядывая заснеженную улицу, где во всю глотку орали торговцы, зазывая народ.
— А если кор-роль со своей свитой все же нагр-рянет в гор-родок? Он же гр-розился явится на ваш новогодний бал…
— Вот поэтому, я и хочу заняться более важными проблемами, чем разбираться с семейкой Дарлинг.
— А если они все испор-ртят?
— Ты их видел, Ману? Что могут сделать изобретатель-алхимик, веселая старушка и перепуганная красотка? Неужели ты думаешь, что они действительно могут принести какие-то серьезные проблемы городу?