Дракон очарованный. Подвид женатый - стр. 7
- И кто тут хочет порки? – поинтересовалась я не особо громко. Но народ, вовсю болтавший до меня, замер. И повернулся ко мне. Массово. – Вот, значит, как вы свою госпожу встречаете – продолжала я с полной уверенностью в своей правоте. Говорила спокойно, но четко, зная, что меня слушают. И совсем скоро начнут бояться. Как раз то, что мне и надо. – Ходи, хозяйка, ноги утруждай. Выпороть кого первым? Выходите. Сама кнут над телом занесу.
Молчание на несколько секунд. Затем – массовый вой.
- Тихо!
Замолчали.
- Мне. Сейчас. Нужна. Служанка. В мои покои.
Молчат. Не шевелятся.
- Ну?! Мне идти за кнутом?
Миг – и вперед из кучи слуг буквально вылетела невысокая худенькая девчонка лет четырнадцати-пятнадцати, одетая, как и остальные слуги, в форму с передником и чепцом. Вылетела и испуганно остановилась возле меня, шагах в двух. Сдается мне, кто-то соперницу подтолкнул в спину с желанием избавиться поскорей.
- Имя?
- Лина, росса[1], - стоит трясется от страха.
Ладно, я с этим гадюшником потом разберусь. Сначала своими делами займусь. Но напоследок все же напугаю. Чтобы свое место знали.
Повернувшись к оставшиеся слугам, я нехорошо ощерилась. Как волчица, почуявшая добычу. Народ предсказуемо вздрогнул.
- Если я еще раз увижу вашу нерасторопность, пороть буду всех, не стану смотреть, прав или виноват. Все ясно?
- Да, росса, - прогудел великан-повар.
Что ж, будем считать, он ответил за всех.
Я обратила свое внимание на Лину.
- За мной. В мою комнату.
Повернулась и походкой королевы вышла из кухни.
[1] Вежливое обращение к аристократке. К мужчине – росс.
5. Глава 4
Цветы ли все стоят в росе
И птицы ли поют, –
Но с ней душа в любой красе
Находит свой приют.
И в мире целом нет глубин,
И в мире нет вершин,
Что не напомнили бы мне
О Джин, любимой Джин.
Роберт Бернс
Вместе со служанкой мы довольно быстро дошли до моих покоев. Едва дверь закрылась, я повернулась к девчонке и приказала:
- Переодень меня. У меня ведь есть гардероб? Найди там что-то менее нарядное.
Приказывая, я основывалась исключительно на прочитанных фэнтезийных книжках. Там принцессы, каждый раз после замужества, получали целый гардероб в приданое. Ну или же щедрый муж приказывал заранее пошить жене кучу шмоток, чтоб не позорила его своим затрапезным видом. И сейчас я искренне надеялась, что у ее высочества принцессы Ирисии есть что-то еще, кроме платья, в котором она выходила замуж.
И не ошиблась. В гардеробе действительно нашлась куча платьев, в том числе и домашних, скромных, простеньких, явно не подходивших под статус принцессы. Впрочем, прямо сейчас ничего другого мне и не нужно было. А потому надо было выбрать что-то из того, что висело, переодеться и только потом думать об остальных проблемах и заботах.