Дракон очарованный. Подвид женатый - стр. 18
Я смотрела на эти строки несколько минут, пытаясь поверить в увиденное. Потом в моей душе появился внезапно целый вихрь из эмоций.
Что это ящерицы себе позволяют?! Этот чешуйчатый гад не только по любовницам шастает, но и ребенка от нашего брака собирается слугой сделать?! Совсем страх потерял?! Да я его на клочки порву, если он себе что-то подобное позволит!
С кончиков пальцев сами собой сорвались огненные вихри. Они закручивались перед моими глазами в тугие спирали и готовы были разнести все здесь в одно мгновение.
«Книги жалко», - мелькнула в голове осознанная мысль.
И в следующий миг всю библиотеку накрыл прозрачный купол. Я сидела внутри и бездумно смотрела, как вихри уносятся прочь, за стены библиотеки. А через несколько мгновений в коридоре раздались крики, грохот, шум…
Не знаю, как долго я так просидела, ничего не соображая, чувствуя лишь бессилие.
Привело меня в себя лицо супружца, злое и почему-то некультурно ругавшееся. Хотя по идее, ругаться как раз следовало мне.
- Ваше величество, - послышался сбоку незнакомый голос с нотками почтения, - у ее высочества сильное магическое истощение. Ей нельзя напрягаться и в следующие несколько дней даже думать о магии.
- Я понял, - рыкнуло лицо, - свободен.
Миг, два, и на грани моего сознания раздался звук закрываемой двери. Мы с супружцем остались наедине.
11. Глава 10
Ты свистни — тебя не заставлю я ждать,
Ты свистни — тебя не заставлю я ждать.
Пусть будут браниться отец мой и мать,
Ты свистни — тебя не заставлю я ждать!
Но в оба гляди, пробираясь ко мне.
Найди ты лазейку в садовой стене,
Найди три ступеньки в саду при луне.
Иди, но как будто идешь не ко мне,
Иди, будто вовсе идешь не ко мне.
Роберт Бернс
- Магия, значит, - нехорошо прищурился он. – У Ирисии не было магии! Она была «пустышкой»! Даже огонек на свече зажечь не могла! Кто ты?!
- Я уже ответила, - язык ворочался в горле с большим трудом, не было сил даже пожать плечами. – Я – твоя жена. Законная. Перед богами.
- Ты не Ирисия!
- А это так важно? Мне повторить ту клятву, которую я давала перед алтарем? Я. Твоя. Жена.
Сильные мужские руки подхватили меня под мышки и вытащили из кресла. Я думала, сейчас трясти будут. Но нет. Муженек внезапно поднял меня на воздух и, все так же поддерживая под мышками, вытащил из библиотеки.
- Смотри, - последовал приказ. И меня развернули лицом к коридору. – Вот что ты натворила.
Я смотрела. Любовалась, угу. Уж не знаю, чем именно я шарахнула, как называлось это заклинание, или что это было, но порезвилось оно знатно. Выжженные стены, разрушенная кладка, выбитые двери, на полу деревянные обломки, осколки стекла. Вряд ли на пути этого нечто осталось что-то живое.