Размер шрифта
-
+

Дракон на вылет - стр. 16

Я вскочила с места:

- Давай поговорим с Клеймором.

Фея поднялась вслед за мной. Судя по лицу, окончательно убедить ее мне не удалось, но сидеть, склонившись над книгами, тоже надоело. Диянира тоже было поднялась с места, но хозяйка указала ей на книги и велела:

- Охраняй.

Разумно, мало ли что. В последнее время замок превратился в самый настоящий проходной двор.

6. Глава 6

Мы вышли в коридор. Я не успела поинтересоваться у охранников, где можно найти Клеймора, как навстречу величаво выплыла Вальгения. От досады я скривилась, конечно, только мысленно. Малейший намек на неуважение в свой адрес Вальгения воспринимала очень остро, а иногда ей было достаточно собственного дурного настроения. Тогда несчастному, недостаточно любезно обошедшемуся с ключницей, можно было только посочувствовать. О каждом происшествии сразу же сообщалось первому министру, причем в таких выражениях, что высочайший гнев не заставлял себя ждать.

Гордое звание подруги ничуть не спасало меня от этой угрозы, скорее, наоборот – Хорей не раз пенял мне, упрекая в душевной черствости. Чтобы выслушивать монологи о том, какая тяжелая у Вальги жизнь, требовались просто горы дружеского сочувствия и поддержки. Меня от этого просто переворачивало. Вот и сейчас, похоже, вместо расследования предстояло развесить уши и слушать новый печальный рассказ.

- А я как раз вас ищу, - не обманула моих ожиданий Вальгения. – Пойдемте чай пить.

Ладно, попить чаю это неплохая идея. Может, заодно и про слуг удастся уточнить. Ключница считалась главной распорядительницей в замке, но по факту любила только отдавать приказания, работу же за нее обычно выполнял кто-то другой. Мы добрались до малого зала и устроились за столом. Но не успела я открыть рот, как услышала трагическое заявление:

- Мы с Хорькой расстались.

Расставания повторялись с завидной регулярностью, так что сочувствовать с каждым разом было все труднее. Я сделала заинтересованный вид и скорбно подумала, что жизнь при дворе постепенно превращает меня в законченную лицемерку. Вальга меж тем молчала, как актриса, ожидающая встречной реплики.

- Что стряслось?

Фея успела первой. Сильвия выслушивала рассказы с неизменным спокойствием и сопереживанием в адрес «бедной Вальги». Я же гадала, действительно ли она верит во все эти страдания, или это тоже тлетворное влияние придворного окружения.

- Я сказала, раз он не хочет на мне жениться, значит, не любит! А он даже не прислал ответ!

Когда двор уезжал в столицу, переписка между первым министром и ключницей достигала такого накала, что бедные почтовые голуби просто сбивались с ног, точнее, с крыльев. Одно время к доставке любовных посланий пытались подключить даже придворного чародея. К счастью, король пресек эту идею в зародыше.

Страница 16