Дракон на Новый год - стр. 8
Должно быть, ждал встречи с какой-то особенной девушкой…
Самой же Агне казалось, что внешность Эдмунда ничуть не хуже, чем у его кузена. Но стоило ей робко намекнуть на то, что он тоже неплохая кандидатура, родители немедленно возразили. Им слишком уж пришлась по душе выгодная перспектива сделать её супругой дракона и по сути хозяйкой всего Айсверна. А Эдмунд, пусть он тоже носил фамилию дэ Льюис и обладал магическим даром, был всего лишь его родственником, лишённым способности менять облик. Да и предложения он ей не делал и явно не собирался, что стало ещё очевиднее после их сегодняшней беседы в кофейне.
Агна задрала голову к небу, с которого валил снег, и вспомнила о том, что приближается первый праздничный день, который называли Днём загадывания желаний. В прошлом году она загадала влюбиться. Хотелось испытать это чувство, о котором столько говорят и пишут в книгах. Вот и влюбилась… на свою голову. В того, кто никогда не ответит ей взаимностью.
Глава 3
Шейлин
Собрать вещи оказалось совсем несложно. У Шейлин был не слишком большой гардероб, а с собой она решила взять только самое нужное. Всё-таки дорога неблизкая, а тащить саквояж, кроме неё, некому. За некоторыми адептами из богатых семей приезжали личные кареты с кучерами, лакеями и горничными, но Шейлин Холмс могла рассчитывать только на переполненный почтовый дилижанс. Ожидая его, она стояла на перекрёстке неподалёку от академии и, морща нос от морозного солнца, смотрела в ту сторону, откуда должен был прибыть транспорт.
Наконец дилижанс, поскрипывая колёсами, показался впереди. Лошади, понукаемые возницей, бежали резво, и снег летел из-под их подкованных копыт во все стороны. Крупный снежный комок оказался прямо на подоле дорожного платья Шейлин, оставив след. Отряхиваясь, она не сразу заметила, что к ней присоединился ещё один пассажир. Незнакомый молодой человек в залихватски сдвинутой набок шляпе, из-под которой выбивались ярко-рыжие пряди, потянулся к её саквояжу.
– Позвольте помочь, мисс?
– А у вас что же, совсем нет поклажи? – удивилась Шейлин, обнаружив, что он с пустыми руками.
– Я предпочитаю путешествовать налегке. Меня, кстати, Робин зовут. Робин Брок.
– Шейлин Холмс.
Погрузив её саквояж в багажное отделение остановившегося дилижанса, Робин помог девушке подняться на его подножку. Мест в почтовой карете оставалось всего два, как раз для них. Остальные пассажиры дремали или смотрели в окошки, хотя за ледяными узорами на них сложно было что-то разглядеть.
Поблагодарив молодого человека за помощь, Шейлин устроилась на сиденье и сложила руки на коленях. При себе у неё осталась только небольшая сумка, в которую были сложены деньги, документы, а также любимый кулон со снежноцветом и письмо из Айсверна. Всё ещё не верилось, что какая-то семья ждала её к себе, чтобы провести под крышей их дома праздничные дни.