Размер шрифта
-
+

Дракон мой, враг мой - стр. 37

Однако Эрлинг приблизился к столу, но так и не сел на своё место. Не ответил Рассанде на радушное приветствие. Смотрел на меня, будто до самого завтрака ему и вовсе не было никакого дела!

– Пришло время объявить, что мы хотим в обмен за вашего брата, – произнёс.

Обвёл взглядом банкетный зал и снова вернулся ко мне:

– Помолвный кулон Амберли Тиссен.

Паника залила всё моё существо, едва в голову начало поступать осознание.

Зачем ему мой кулон? Что он задумал?

И тут же выстрелило воспоминание.

Мне долго удавалось скрывать отсутствие кулона. Во время переезда было не до того, а когда мама заболела, и вовсе.

И лишь спустя время после её смерти, когда летом я бегала в лёгком платьице, совершенно позабыв о нём, Рассанда обнаружил пропажу.

– Где? – спросила тогда сестра, ухватив меня за плечи и бессовестно заглядывая за вырез платья.

– Потеряла, – соврала я, и глазом не моргнув.

Казалось бы, при спешном отъезде это совсем простое дело. Но глаза её сузились, ноздри нервно пыхнули.

– Так и оставайся старой девой, коль такая растеряша. Нового не получишь.

На тот момент я не расстроилась. Мне не нужен был новый, я всё ещё верила в возвращение Рама. Ждала его.

Но сейчас...

Неужели из-за этого я не смогу спасти Берли?!

Я бросила взгляд на Рассанду. Глаза её метали молнии, и помогать мне она точно не собиралась.

– У неё нет кулона, – отозвалась презрительно. – Она его... отдала.

Сила внутри меня вспыхнула, я даже ощутила несколько горячих капель на плечах, слетевших с моих «водных прядей». Да, отдала, но Рассанда этого не знала! Я ей сказала, что потеряла, ещё когда была ребёнком! Зачем она...

Впрочем, её собственный изящный кулончик завлекательно сверкал в ложбинке груди, и вспоминая предыдущий разговор, я понимала, зачем. Ей не нужна конкурентка. И до брата дела нет.

Но я могу сказать, что потеряла. Что сделаю новый. Только что дальше? Готова ли я ради брата отдать кулон непонятно кому? Драконам?

И Рам...

Где-то в глубине души я всё ещё ждала его. Всё ещё хотела верить в его «навсегда». Надеялась: у него есть оправдания. Даже думать боялась, что он мог погибнуть – и только поэтому не вернулся...

Каждый раз раздумывая, выйду ли замуж, будет ли у меня жених, неизменно вспоминала всклокоченного темноглазого мальчишку. Его ломающийся голос и гордую фигурку, уходящую по обрыву над морем.

Взгляд Шепре неожиданно изменился.

– Кому же? – спросил он странным тоном, так и не дав мне собраться с духом. Опротестовать слова сестры, пообещать всё исправить.

Мы все продолжали стоять друг напротив друга за накрытым столом, где остывали изысканные кушанья. Так и не взглянув на них.

Страница 37