Размер шрифта
-
+

Дракон королевы - стр. 34

– Что сразу нам обоим? Неужели лишь за то, что мы заняли его замок и спальню.

– Тебе за то, что ты его коварно убил, а мне за то, что я с тобой спуталась.

– Нельзя осуждать женщину лишь за то, что она выбрала победителя. Ты ведь была вынуждена, иначе бы я и тебя убил. Так и скажи своему покойному мужу, если это действительно он идет на нас со свежими силами. Хотя на моей памяти мертвые не встают из-под земли, а вот разной нечисти, которая способна ими притвориться, в подземном царстве полным-полно, – я вспомнил про Анри. – Кстати, разве молодой и воинственный король объявлял себя твоим воскресшим супругом? Помню, Аларик, женатый на тебе, был не слишком-то молод. Лет сорок?

– Всего тридцать семь. Столько ему было, когда ты, дракон, его растерзал прямо в его военном шатре.

– Все было не так! И, выходит, он был почти вдвое тебя старше.

– Но ты-то вообще старше всех на много столетий.

– Зато внешне я остаюсь всегда молодым.

– Когда не превращаешься в злого и огнедышащего дракона.

– Но тебе ведь повезло, что этот дракон на твоей стороне?

Наша обычная перепалка! И так день за днем! Общение с Серафиной порой утомляло.

– Одно и то же имя это дурной знак, – уже в сотый раз повторила Серафина, тряхнув длинными локонами. Они засверкали в закатном солнце, как нити волшебных прях. Каштановое руно! Я все-таки коснулся их пальцами. Действительно мягкие, как пряжа.

– Духи предрекают, что тот, кого звали так же, как моего покойного супруга, способен меня уничтожить.

– Не переживай! Я тоже смыслю в магии. Если бы опасность была такой большой, я бы это мог предвидеть.

– Тебе тоже снятся пророческие сны, которые каждый раз сбываются?

Нет, такие мне не снились. Но я не стал ее разочаровывать и кивнул.

– После этих снов очень тяжелое ощущение. Через них говорит судьба, и она будто заковывает тебя в цепи, потому что изменить уже ничего нельзя. Мы смотрим сны, как пророчество, и можем лишь с ним смириться.

– Тебе это тоже духи твердят?

– Они говорят, что ты сжульничал и превратил короля Аларика в отвратительного болотного дракона, чтобы его же собственная армия забила его копьями.

– Воины, которые принесли тебе тело мужа, наверняка, доложили о том же самом. Не только духи витают везде и видят все.

– Ты поднес ему зеркальце, и он начал превращаться.

– Он сам меня попросил.

– Да, неужели? – она сжала кулачки, хрустнув дорогими перстнями.

– У нас зашла речь о том, как хорошо быть могущественным драконом. Он как раз очень сильно переживал в тот момент из-за того, как запросто я разгромил его войска. Ну, какой поверженный правитель не мечтает ощутить себя в шкуре огромного и сильного дракона? Вот я и оказал ему услугу, помог превратиться.

Страница 34