Дракон из пепла - стр. 13
Эшланд вспомнил и о своей подруге – Лизе. Девушка тоже была молодой блондинкой, хоть и, объективно говоря, не такой милой и симпатичной, как Алиция. Но она приходилась племянницей самому сэру Равену. Поэтому, когда молодой человек почувствовал её заинтересованность, избегать подобного общения для него было бы опасно.
Лиза охотно кокетничала с Эшландом и ходила с ним на прогулки по столице, ради такого дела наставник даже любезно отпускал своего ученика. Но в любви молодому человеку блондинка не клялась и ничего не обещала. Оно и понятно. Лизе хотелось быть женой Первого дракона, а не абы кого…
А теперь, когда Эшланд провалил экзамен, проиграл в финальной битве, неизвестно, захочет ли вообще бывшая подружка взглянуть в его сторону. Молодой человек даже не думал о том, чтобы попытаться выйти с ней на связь. Боялся грубого и насмешливого отказа, да и вообще ему было стыдно. Кроме того, Лиза наверняка расскажет сэру Равену, где сейчас находится её несостоявшийся жених, а было ли это нужно в данной ситуации?
– О чём задумался? – к реальности его вернул бойкий голос Алиции.
– О своём здоровье, как ты и советовала, – понуро ответил молодой человек.
– Ой, а как же твои родные? Они же, наверное, волнуются! Может быть, отправить им телеграмму? – словно прочитав его мысли, предложила девушка.
– У меня нет родных, – холодно произнёс Эшланд. – Мать умерла при родах, отец пропал без вести во время тогдашних боевых действий. Очевидно, что его тоже нет в живых. Я рано стал сиротой, а учитывая мои способности к магии и родовитость, из меня вышла идеальная кандидатура на роль «дракона». Наставники любят брать на воспитание таких детей. Маленькому мальчику проще внушить нужные идеалы, а с сиротой можно делать всё, что угодно, родители не заступятся, и никто не хватится в случае чего.
– Прости…я не знала, – искренне смутилась Алиция, но затем не удержалась и добавила. – Но, может быть, у тебя есть жена?
– Нет у меня никакой жены, – отрезал молодой человек. – И суп я не хочу, – добавил он уже чисто из вредности.
– Тогда придётся кормит тебя с ложки, – пожала плечами девушка. – Если мисс Элис велела тебя накормить, то я не могу ослушаться.
Но такого Эшланд уже вынести не мог. Он призвал все свои силы и, превозмогая давящую боль в груди, кое-как уселся, подложив под спину подушку, и принялся самостоятельно хлебать куриный бульон с лапшой. Алиция внимательно за ним следила, опасаясь как бы больной не подавился или не потерял сознание. Она, разумеется, не стала говорить молодому человеку, что, когда его доставили сюда, все врачи были уверены в том, что он не жилец.