Размер шрифта
-
+

Дракон и Феникс - стр. 9

– А меня зовут Пенгфей, – представился хозяин магазина. – Можно просто Пенг.

– Полет птицы, – перевела я значение его имени.

Мужчина кивнул, улыбнулся и преподнёс мне целую стопку одежды.

– Здесь все, что носили благородные мужчины во второй половине XIV века, – пояснил господин Пенг.

– Благодарю, – сказала я, проводя рукой по хлопчатобумажной рубашке, которая была расшита изображениями каких-то цветов.

Рассмотрев повнимательнее сложные узоры, я удивленно воскликнула:

– Это слива?

Господин Пенг загадочно улыбнулся. Я вскочила с места и порывисто поклонилась доброму человеку.

– Где я могу это примерить? – робко поинтересовалась я. – Просто у меня сегодня…эм…ролевая игра. По одной исторической дораме! Пойду прямо в костюме, если он подойдет.

Хозяин снова загадочно улыбнулся и указал на примерочную, которая располагалась в дальнем конце магазина. Еще раз поклонившись, я поспешила переодеваться. Нижняя рубашка оказалась немного грубоватой, но достаточно тонкой, чтобы не сопреть на жарком солнце. Поверх рубашки я надела темно-синий халат с красной вышивкой и подвязала его поясом. Завершали мой наряд такого же цвета штаны и аккуратные черные балетки, купленные мной еще в Москве. Они были похожи на ту обувь, что носили раньше в Китае, и я уже который раз путешествовала в прошлое именно в них.

Головной убор я надевать не стала. Вместо этого собрала длинные волосы в пучок и закрепила его традиционной китайской заколкой со шпилькой.

– О, вам так идут эти цвета! – всплеснул руками господин Пенг, когда увидел меня, выходящую из примерочной.

– Спасибо. Ткань такая приятная, будто настоящий шелк, – сказала я, пробежав пальцами по рукаву халата. – Сколько я вам должна?

– Сто юаней.

– Всего? За такую прекрасную одежду? – удивилась я.

Господин Пенг скромно улыбнулся и подтвердил свои слова кивком головы. Я спорить не стала. Расплатилась с хозяином и, пожелав ему всего наилучшего, поклонилась и вышла из магазина.

Воровато оглядевшись по сторонам, я свернула в безлюдный переулок и достала из сумки косметичку, в которой лежала сфера. Принцип ее действия оказался вполне понятным после длительного изучения. Достаточно было открыть ее, ввести на циферблате нужную дату и нажать на появившуюся зеленую кнопочку внизу экрана. Не знаю, как далеко сфера может отправлять и сколько путешественников может быть, но в одном я была точно уверена – путешествия в будущее были невозможны. Стоило ввести на циферблате любой будущий год, как цифры тут же стирались, и система требовала ввести дату заново.

Еще одной загадкой сферы было количество прыжков. С каждым ее использованием мое сердце замирало от страха, что на этот раз я не смогу прыгнуть во времени. Каждый мой прыжок сопровождался риском, но о том, что в один прекрасный день у меня не получится вернуться домой, я старалась не думать.

Страница 9