Дракон и Феникс - стр. 25
– Они наемники, Фанг, – печально усмехнулся Юн. – Как только найдется тот, кто пообещает им больше, чем я, они без раздумий перейдут на его сторону.
– Значит, ваше предложение всегда должно быть лучше.
Юн задумчиво кивнул, а потом, спохватившись, сорвался с места и поспешил к темнице.
Разумеется, их и здесь не пропустили. Дворцовая стража была непреклонна – мол, приказ канцлера.
– Я – наследный принц Юньвэнь! Пропустите немедленно, иначе всех на дыбу отправлю, как только взойду на престол! – велел Юн, сжимая кулаки.
И то ли он произнес эти слова так убедительно, то ли стражники испугались дыбы, но Юна и Фанга в темницу неожиданно пропустили. Стараясь не выражать удивления, оба юноши спустились по ступеням в холодное и сырое помещение без окон. Редкие факелы освещали им путь к пыточной, а оттуда – в камеры. Юн поочередно заглянул в каждую из них, но лекаря так и не нашел. Осмотрев последнюю, принц начал заново, наивно полагая, что не смог узнать его в ком-то из узников.
Тем временем Фанг, стоящий ближе к выходу, услышал шаги и голоса. Кто-то шел в темницу.
– Господин, – позвал Юна Фанг.
Принц поднял голову и тут же выражение его лица из сосредоточенного стало недовольным.
– И что ты тут забыл, племянник? – раздался за спиной Фанга ехидный голос Чжу Ди.
– Ищу кое-кого, – нехотя ответил Юн.
Чжу Ди поскреб короткую бороду и задумчиво произнес:
– Случайно не того лекаря, которого мы сегодня поймали?
– Что с ним? – тут же спросил Юн, подавшись вперед.
Его дядя довольно оскалился.
– Он мертв.
– Что? – опешил принц. – Не может быть…
– Может. Только что казнили. Оказывается, за ним водилось много грешков.
– Нет…Нет…Он не мог быть плохим…Его не могли казнить, – бормотал Юн, глядя в пол.
Фанг подошел к нему и взволнованно заглянул в лицо принца. Он боялся, что у Юна снова может заболеть голова от волнения.
– Ваше высочество, не переживайте, прошу, – тихо попросил его Фанг.
– Его тело бросили в яму за воротами, вместе с остальными ворами и мошенниками, – продолжал Чжу Ди как ни в чем не бывало.
От его слов Юна начала быть мелкая дрожь. Принц держался за решетку камеры и смотрел на дядю жгучим, ненавидящим взглядом.
– Ваше Высочество, перестаньте! – Фанг тоже посмотрел на Чжу Ди с нескрываемой злобой.
Ухмылка вдруг сошла с губ мужчины, и выражение лица его стало безразличным и холодным.
– Уходи в свой дворец, племянник. С твоим слабым здоровьем в холодной темнице делать нечего, – сказал Чжу Ди и, развернувшись, направился к выходу. Следом за ним двинулась процессия из шести воинов его личного отряда.