Дракон для семейного счастья - стр. 26
– Видишь ли, Хенрика, я вдруг подумала… Брак – это же на всю жизнь. Эйнар мой муж, а отношения у нас какие-то странные.
Хенрика промолчала, с недоверием уставившись на меня, но на последние слова машинально кивнула, и я поняла, что на правильном пути.
– Так больше продолжаться не может, и я хочу кое-что изменить, – доверительно сообщила я. Но, заметив мелькнувший в глазах женщины ужас, сообразила, какую двусмысленность выдала. – Ну что ты таращишься?! В наших отношениях изменить! А не в своём семейном положении.
– А… – выдохнула Хенрика, выдав подозрения с головой.
«Если бы я была отравительницей, то ты бы оказалась в списке на первой строчке с такой выдержкой», – проворчала я про себя. Но со странными взглядами тётки надо было что-то делать. Ладно бы сама дурела, так она же со своими идеями к Эйнару пойти может. Из чистой преданности и любви, так сказать…
– Ритуальная магия и всё прочее, чем я занималась, пока подождёт. Сначала дом надо привести в порядок, – твёрдо проговорила я. – Женской руки не хватает.
– Так ещё не всё распаковали, хозяйка! – понятной теме тётка обрадовалась, как родной.
– Вот этим и займёмся. И обедом. Когда у нас обед?
– Так кончился уже, – округлила глаза Хенрика. – Ужин скоро.
– Значит, ужин, – покладисто согласилась я.
Путём осторожных расспросов выяснилось, что и обед, и ужин, да и завтрак тоже подают примерно в одно и то же время. И только если хозяева велят. Не велят – значит, не голодные, и нечего по пустякам приставать. О завтраке позаботился Эйнар. А вот обедал он где-то вне дома, потому и я осталась голодной. Никому и в голову не пришло, что хозяйка может не знать о правиле, которое сама же и завела.
Хенрика кликнула несколько девиц, раздала им малопонятные указания, и мы пошли на местный склад. Ящики, коробки, неопрятные кучи мебели громоздились в огромном зале, занимавшем добрую треть первого этажа. Я не успела удивиться такой странной планировке особняка, почти сразу заметив богатую лепнину на стенах и красивый узорный паркет, кое-где уже поцарапанный грубыми досками.
– Это где же вы склад устроили?! – возмутилась подобному вандализму я.
– Где велено, там и устроили, – буркнула Хенрика. Осознав, что громы и молнии я метать не пытаюсь, она смелела прямо на глазах. – Вы же сами, госпожа, сказали, что в этой дыре на приёмы разве что коров приглашать, а значит, бальный зал без надобности.
– Я так сказала? – опешила я и, спохватившись, добавила: – С дороги ерунды наговорила. Исправить немедленно! Разберём это безобразие – хоть с мужем потанцую.