Размер шрифта
-
+

Дотянуться до небес - стр. 37

Расстегнув пуговку на белой блузке, Алистина, взмокшая и взволнованная, вопросительно уставилась на пастыря и его спутницу.

– Простите, я не знала… Но вскрытие могил, это же святотатство… – обратилась она к Густаву, пытаясь найти поддержку в глазах молодого человека. На что тот только поморщился, и, последовав примеру Брун, фыркнул и сплюнул на пол.

– На рассвете мы будем ждать ваших людей у городской ратуши, действуйте… – проронил в спешке он. Ведь, если слова охотницы хотя бы на половину истинны, завтра им предстоит очень тяжелый день…

Глава 9

– Небеса рыдают, моя повелительница, – тихо произнесла писарь, которая, закутавшись поплотней в дождевик, сопровождала Алистину Роллийскую в этом нелегком походе, цель которого была исправить грехи матери Алистины и, по совместительству, бывшей правительницы города Пададрэ.

– Лишь бы не по нам, моя дорогая, лишь бы не по нам… – задумавшись, ответила та, периодически кидая косые взгляды то на пастыря с его охранницей, то на свое небольшое войско, которое она успела собрать в столь короткий срок.

В данном походе их сопровождала сотня ополченцев с лопатами и кирками – основная рабочая сила, а так же её личная гвардия в числе пятидесяти воительниц, вооруженных и одетых по последним требованиям военной доктрины. Гвардия, как ей и было положено, состояла целиком и полностью из ветеранок и отличившихся в свое время наемниц, что нельзя было сказать о местных. «Не дай бог увидят живого мертвеца, тут же обделаются и фиг их потом на работу соберешь» – думала Алистина, недовольно поглядывающая на карманные часы.

– Опаздывает, – только и успела сказать писарь, когда на другом конце улицы, расталкивая фигуры, показалась огромная и всем знакомая черная шляпа.

– Что будем делать, Брун? – вместо приветствия перешла сразу к делу Баки.

– Святую воду, осину и распятья подготовили?

– Обижаешь, красотка, всё как ты велела, и ещё даже с запасом. – ухмыльнулась мечница, поудобней перекинув на плече Клеймор.

– Мисс Брунхильда, в таких погодных условиях дневной свет нам не помощник, а когда распогодится, мы не знаем, и… – попытался отсрочить выдвижение отряда Густав.

– И у нас, малыш, нет времени ждать с моря погоды… – оборвала пастыря ловец, проверяя собственные заготовки под плащом.

Отряд медленно двигался по разбитой дождем дороге; телеги вязли в грязи, то и дело норовя сбиться с проложенного маршрута. Непроглядная стена дождя пугала крестьянок не меньше, чем то, что в ближайшее время им предстояло сделать, а именно – потревожить сон умерших.

– Госпожа, тут бабоньки давеча упомянули о «пляске мертвецов». Что сие обозначает? – одернув за плащ Баки, обратилась к ней одна из селянок.

Страница 37