Размер шрифта
-
+

Дороже клятвы - стр. 12

– Еще выкинешь что-нибудь подобное, и я размозжу тебе голову! – проорал он мне над ухом. Сердце зашлось в бешеном ритме! Боже, что здесь происходит?! Кто этот человек?! Почему никто не спешит меня освободить?!

Парализованная страхом, я беспомощно вертела головой: кругом царили хаос и смерть. Это не может происходить с нами! Кто эти вооруженные люди?! Пока меня, бессильно свисающую с плеча, несли в общий зал, я в ужасе смотрела, как вокруг умирают рыцари отца и наши верные слуги. Напавшие на нас не щадили никого: ни женщин, ни стариков. Я истошно завопила, увидев Мэгги, лежащую в луже крови посреди зала. Никто не спешил ей на помощь. Там же на коленях со связанными за спиной руками стояли мой отец и старший брат. Мэри, жена Генри, рыдала, прижимая к себе Стивена и Сьюзан.

– Кто вы? Что вам нужно? – услышала я гневный голос отца, так похожий на тот зычный бас, к которому мы все привыкли.

На моей памяти, граф Десмонд всегда держался гордо, даже высокомерно, ни в каких ситуациях не давая уронить собственное достоинство. И потому, внимая его уверенному тону, я на краткий миг поверила, что скоро все закончится. Но последовавший вслед за его словами мощнейший удар, опрокинувший отца навзничь, заставил меня истошно завопить:

– Отец! ОТЕЦ!!!

Лорд Родерик с трудом поднялся, пошатываясь и утирая капающую кровь с разбитого лица, и я почувствовала, как липкий страх кандалами сковывает тело.

– Дьявол, смотри, что я нашел! – воскликнул несший меня мужчина. Он бесцеремонно сбросил меня к ногам высокого человека, которого назвал Дьяволом.

При падении я больно ударилась о каменный пол, но ужас, парализовавший все члены, не позволил даже вскрикнуть. Я подняла голову и замерла: на меня, не мигая, уставился мужчина со шрамом на правой щеке. Тот самый, с которым я столкнулась днем. Ухмыльнувшись, он поддел меня носком сапога, острием меча провел по груди, спустившись к животу, и надавил на него.

– Вот и свиделись, миледи! – сказал он, недобро оскалившись.

– Пожалуйста, пощадите, – еле слышно прошептала я, обреченно глядя в его мигом потемневшие глаза.

– Не смей! Не тронь мою дочь! – рявкнул отец, порываясь встать на ноги, но град ударов, пришедшихся по всем частям тела, заставил его растянуться на каменном полу. – Я заплачу! Отдам все, что скажете! – прошелестел он, сплевывая кровь и выбитые зубы.

– Заплатишь, не сомневайся, – прохрипел незнакомец, не сводя с меня пламенного взгляда. – Помнишь Коула Невилла, чью семью ты поклялся защищать, и которую так беспощадно вырезал?

Я слышала звуки, вылетающие из его рта, но они никак не хотели складываться в понятные мне слова. О чем говорит этот страшный человек? Широкими глазами я неотрывно смотрела на него, пока медленно не осознала смысл сказанного. Мысленно застонав, я приложила ладонь ко рту. Отец не может быть причастен к этому ужасному преступлению! Все знают, что Невиллов убили враги короля Ричарда, те, кто сейчас примкнули к лагерю бастарда, не признав притязания его брата, законнорожденного принца. Наш род чудом уцелел в тех беспорядках, только союз с герцогом Девонским спас нас. Отец и Генри рассказывали нам с Джеймсом об этом еще в детстве. С трудом оторвавшись взглядом от человека со шрамом на лице, я посмотрела на отца. Парализованная ужасом, я наблюдала, как мой отец, грозный граф Десмонд, стоял на коленях белее полотна, словно перед ним предстал призрак. Он открывал и закрывал рот, не в силах вымолвить ни слова.

Страница 12