Размер шрифта
-
+

Дороги в темноте - стр. 67

– Это наро́чница, – проворчал кто-то густым басом.

– Нет, это баба, – возразил ему тягучий нудный голос.

– Нарочница!

– Баба!

Ясно, кажется, аборигены не могут определиться в какую партию я вхожу – врагов или своих. Собственно, отвечать им мне не хотелось, мало ли к каким результатам это приведет. Сереброглазый старик вытянул худую жилистую руку, от запястья до локтя покрытую разноцветными повязками, и тихим, но сильным голосом приказал:

– Тихо!

Толпа замолчала. Дед начал неторопливо развязывать одну из повязок на своей руке. Что он делает? Я не заметила как сделала шаг назад, но чьи-то сильные руки заботливо подтолкнули меня обратно. Старик снял повязку белого цвета и приблизился, неожиданно положив ладонь мне на голову. Меня накрыл вихрь странных и противоречивых ощущений, будто я оказалась в середине нескольких пересекающихся ветров. Сомнение, испуг, спокойствие, любопытство, настороженность – одно за другим вспыхивали внутри меня, как картинки в волшебном фонарике. Затем мне стало спокойно и хорошо. Теперь я была уверена, что никто не причинит мне вреда. Старик кивнул уверенным движением и начал снова завязывать свою тряпицу на руке.

– Не наро́чница, – звучно крикнул он толпе, – все в порядке, расходитесь! Это всего лишь женщина, обычная женщина!

Мужики немедленно исчезли с такой скоростью, будто были привидениями. Я растерянно осмотрелась. Мне-то куда идти? И вообще – можно ли? Старик осторожно взял меня за пальцы и слегка потянул к себе.

– Женщина, – повторил он вполголоса, – но необычная. Ведь так? – Он снова внимательно изучал меня. Краем глаза я заметила, что Айсми тоже остался тут и стоял в нескольких шагах от старика с гримасой уважения на лице. Он сразу же откликнулся, когда старик назвал его имя и подошел ко мне.

– Отведи ее в мой дом, – сказал старик, передавая парню кончики моих пальцев, – пусть пока останется там. Надо выяснить, что это за явление.

Казалось, эти двое обсуждают нечто совершенно отсутствующее – на меня не обращали внимания, со мной никто не разговаривал. Чисто технически моя задача была выполнена, я могла возвращаться. Но почему-то не могла. Все эти перемещения между мирами постоянно выходят из-под контроля и, как нарочно, в самый не подходящий для этого момент.

Тем временем, я оказалась в небольшой круглой хижине с простенькой обстановкой. Судя по антуражу, это общество едва-едва выкарабкивается из эпохи земледелия и простейшего прикладного искусства. Айсми уже куда-то усвистал, так что я могла вдоволь наглазеться на все эти горшки и табуретки. Тут мне в голову пришла интересная мысль – а не прихватить ли мне какой-нибудь артефакт именно отсюда? Почему бы и нет? Такие грубые и примитивные орудия быта просто по определению ничем не могут навредить нашему миру.

Страница 67