Размер шрифта
-
+

Дорогами судьбы - стр. 42

– Доброе утро, Кэл, ты уже завтракал?

– Еще нет, наша любезная хозяйка задерживается.

– Это вполне простительно, леди вчера пришлось не просто.

– Служанка уже отправилась к ней, а с кухни доносятся божественные ароматы. Ты успел вчера просмотреть бумаги?

– Нет, но я прихватил их с собой.

Тирос подошел ближе, к креслу, в котором расположился принц и вынул из рукава пачку свитков в разноцветных лентах и строгих коричневых печатях. Вдруг со второго этажа донесся громкий крик, потом еще один, и шум нескольких ног. Мужчины вскочили, хватаясь за оружие, и бросились к лестнице. На встречу им выскочила бледная как полотно служанка и едва успев схватив поднос согнулась в рвотных спазмах. Принц и герцог, переглянувшись, продолжили подъем по лестнице.

В просторном коридоре их встретил бледный дворецкий:

– Господа, с хозяйкой случилось несчастье, простите господа, она не может спуститься к завтраку.

Обойдя чересчур усердного слугу, молоды люди прошли к распахнутой двери. За нею оказалась уютная комната с широкой кроватью под балдахином персикового цвета. На кровати виднелся комок сбившихся простыней и почти не отличавшееся по цвету лицо леди Сепфоры. Роскошная каштановая коса свисала на пол, пышное одеяло валялось у окна, а руки и ноги благородной дамы жуткие волосатые веревки притягивали к кроватным столбикам.

В двери заглянула пожилая служанка с тазом для умывания. Тирос уже разрезал веревки, но леди не шелохнулась.

– Позвольте, господа.

Служанка шустро подкатилась к кровати с мокрым полотенцем, и аккуратно промокнув бледный лоб госпожи, принялась растирать холодные руки:

– Хорошо бы за доктором послать, у леди очень тонкая кожа, а веревка эта вся в грязи.

Принц кивнул и спустился вниз, уверенный, что герцог не пропустит ни одной детали. Отыскав в кухне перепуганных слуг, он велел им отправить кого-нибудь за доктором, ежели таковой в окрестностях имеется, а сам решил расспросить оставшихся слуг.

– Что могло случиться с госпожой?

– Не знаем ваше сиятельство, хозяйка утром не вышла, но мы не заходим к ней, если не зовет.

Женщина кивнула на деревянную резную доску с дюжиной медных колокольчиков. Задав еще несколько вопросов о распорядке дня в поместье, принц кивнул одной из служанок:

– Подай нам с господином бароном (так представился герцог) завтрак и приготовь для госпожи бульон, думается, ей не помешает восстановить силы.

Присев в книксене, худощавая молодка, оглядываясь, поспешила к плите, а мужчины вернувшись в гостиную, присели в кресла, обсуждая ситуацию:

– Что ты об этом думаешь, Тир?

Страница 42