Размер шрифта
-
+

Дорога в никуда - стр. 48

– Чувствую, ты вошла во вкус, – смеясь, ответил Джек. – Даже не представляю, каким образом тебя отсюда выгнать. Может быть, здесь оставить? Будешь жить, как первобытный человек, одеваться в шкуры зверей, пальмовые листья, есть червяков или еще какую-нибудь дичь, жить в шалаше или в гнезде на дереве.

– Прекрати издеваться.

– Я и не думал. Не хмурься, Джулия!.. Что ж, пока не пошел дождь, пойду, поймаю что-нибудь. Уайен, разводите костер, я скоро приду.

– Можно мне с тобой?

– Ты раньше ловила рыбу?

– Вообще-то нет, не было подходящего случая. Научишь?

– Хорошо. Бери удочку. Уайен, мисс Джулия идет со мной.

– Осторожно, мистер Джек, река так же, как и джунгли, не прощает невнимания.

– Мы постараемся.

Обогнув кустарник, который рос вдоль реки, искатели приключений вышли к маленькой бухточке. Закинув удочки, они уселись на небольшое бревнышко и уставились на поплавки. В такой позе и в полном молчании они просидели около десяти минут. Вдруг поплавок Джека заплясал в воде. Вскочив, молодой человек дернул удочку. Что-то взлетело в воздух, а потом упало на землю. Когда Джулия увидела то, что поймал Джек, она вскрикнула:

– Боже, это же пиранья. Посмотри на ее зубы и красное брюшко. Какой ужас. Это самое отвратительное создание, какое можно представить. Представь, как эти твари стаей нападают на свою жертву… Нет, лучше не представлять. Выброси ее, только осторожно, смотри, она может схватить тебя за палец.

Кое-как Джеку удалось отцепить пиранью от крючка, затем он вновь забросил удочку. Буквально через какое мгновенье поплавок Джулии затанцевал в воде.

– Не делай резких движений. Так, дай зацепиться получше, спокойнее… так… хорошо… а вот теперь подсекай. Отлично.

– Если это опять такая же тварь, то я ее выброшу вместе с удочкой.

– Нет, Джулия, смотри – это маленький сомик, которого можно запечь на углях. Его мясо восхитительно. Глянь, какой он забавный и совсем не похож на тех сомов, которых мне приходилось раньше видеть.

– Джек, посмотри на небо: погода по-настоящему испортилась, и, кажется, начинает моросить. Вернемся в лагерь.

– Как скажешь, дорогая. Бери свой трофей и в путь.

Когда они подошли к лагерю, то увидели, что Уайен жарит курицу на вертеле. А в котле рядом с костром дымится вареная фасоль. Индеец повернул к ним голову и полюбопытствовал:

– Как улов? Удалось что-нибудь поймать?

– Да, Уайен. Правда, пиранью мы выбросили, а вот этого сомика несем в качестве добычи. Можем сейчас его пожарить? Свежая рыба очень вкусна.

– Вне всякого сомнения, мистер Сторм, вы правы. Судя по всему, вы бывалый путешественник.

Страница 48