Размер шрифта
-
+

Дорога в Диснейленд - стр. 18


Том легко и нежно коснулся клитора, потер, подбирая темп.
Лиса поняла, что еще чуть-чуть — и она буквально на части разломится от избытка ощущений, от избытка чужих рук и губ на своем теле, и снова поймала эту, так бездарно упущенную прежде волну, что грозила вылиться цунами, и начала, насколько это было возможно в ее положении, двигаться, стараясь попасть в такт ударам тела Ченни внутри и скольжению пальцев Тома снаружи.
И в какой-то момент ее все же затопило, убило вырвавшейся на волю бешеной волной, ударило в низ живота нестерпимым огнем, прошлось по всем у телу, до самых кончиков волос.
И Лиса закричала, впервые за все это время, закричала в руках братьев, изгибаясь, сходя с ума, не имея сил и желания контролировать свое тело.
Сзади сдавленно зарычал Ченни, сжав ее так, что, казалось, еще чуть-чуть и переломает все кости.
***
— Слушай, малышка, — Том подал ей кружку отвара с щедрой дозой самогона, заботливо подоткнул одеяло, мимоходом коснувшись груди, — а кто тебя научил так танцевать?
Лиса, поперхнувшись от вопроса и от дикого сочетания отвара и спирта, закашлялась и долго не могла отдышаться.
— Откуда вы…
Ченни, валяющийся с другого бока расслабленным тюленем, похлопал ей по спине.
— Видели, как ты танцевала на заднем дворе, — Том положил ей голову на колени, зажмурился, когда отдышавшаяся девушка запустила ему пальчики в волосы. — В оптику.
— Это танец Золушки, — тихо сказала Лиса, — меня моя… Мама научила немного. Я не думала, что кто-то увидит… Вы поэтому пришли к нам?
— Агаааа… — протянул Ченни, поглаживая ее грудь через тонкое одеяло, — и нихрена не пожалели.
Лиса отпила побольше горячего отвара из кружки, чувствуя, как под воздействием спиртного мягчеет тело, притупляется боль в промежности.
Она уже видела по взглядам братьев, что они отдохнули и не прочь повторить.
А значит, ей понадобятся силы.
Все ее силы.

5. 5

Ченни привычно повел плечами перед тем, как подняться на маяк. Узкий проход, со всех сторон окруженный каменными стенами, неприятно напоминал те времена, когда он, сопливый пятнадцатилетний пацан, прятался в узких переходах метро после ядерного удара.
Вспоминать такое было тяжко. Сразу очень остро приходило понимание, что, если бы Том тогда каким-то чудом не нашел его среди сотен других испуганных, истощенных людей, то Ченни явно долго не протянул бы.
Даже несмотря на его, уже тогда начавшее проклевываться, чутье.
А, может, и благодаря этому.
Потому что мутантов не любили. И убивали.
Но у всех, кого убили, мутации были явные. У кого-то начинали расти зубы, с бешеной скоростью превращаясь в клыки. У других гноилась и кусками отваливалась кожа. А на месте язв отрастало хер поймешь, что: то ли чешуя, то ли шерсть, то ли все вместе.

Страница 18