Дорога Теней - стр. 19
– Пошел ты знаешь куда!
– Ну ладно, ладно. – Он весьма правдоподобно изобразил мировую скорбь. – Смотри, если передумаешь.
– Еще чего не хватало!
Представить, как большие мыльные руки Дарси скользят по ее телу, было уже слишком. Она слабела в его присутствии.
А показывать ему свои слабости совершенно ни к чему.
Маккенна вышла из ванны в пушистом халате.
– Тебе идет, – одобрил Ник. – Это халат Сьюзи?
– Очевидно же, что не Брэгга. Она чуть выше меня, но у нас одинаковый размер.
Тут Дарси заметил, что по халату расплывается алое пятнышко.
– Снова кровь.
– Да? Не беспокойся, ничего страшного, – прошептала она, но глаза ее сами собой закрылись. Он взял ее на руки и отнес в спальню. Халат распахнулся, приоткрыв молочно-белую грудь и край абрикосового соска. Ник понял, что должен предельно сосредоточиться на ране, если все еще хочет спасти ей жизнь.
Пульс был слабым, но быстрым, кожа горячей. По всей видимости, идея принять ванну оказалась не самой удачной.
Он порылся в ящиках, желая найти что-нибудь из приличной одежды, но обнаружил только несколько курток в военном стиле да потертые джинсы.
– Сьюзи всегда одевалась как мальчишка, – вздохнула Маккенна. – С детства ненавидела разную девчачью чепуху.
Наконец Дарси повезло. Он положил на кровать нижнее белье, голубую футболку и шорты цвета морской волны.
– Ты меня оденешь, Дарси?
– Я бы мог, – пробормотал он, – но кто тогда приготовит ужин?
И ушел на кухню.
Но, черт возьми, почему он представляет ее обнаженное тело, когда она лежит в спальне, вся израненная? Разве так можно?
Но что греха таить! Всегда, даже в Таблисе, она действовала на него как спусковой курок стартового пистолета, добавляя к напряженной нервной работе дополнительное напряжение. И дело даже не в ее веснушчатой ирландской красоте. Острый ум, чувство юмора и упорство, с которым она всегда добивалась своей цели, не могли не покорять.
Он, конечно, спас ей жизнь. Но она сделала это еще раньше. Кто затолкал его в здание посольства быстрее, чем террористы взорвали ворота?
За спиной кто-то зашлепал босыми ногами. Он обернулся. Маккенна стояла в одной футболке и трусиках, по ноге струилась кровь. Зеленые глаза расширились от ужаса. Вне себя она схватила его руку.
– Что случилось?
– Там кто-то есть, – прошептала девушка, дрожа.
Глава 5
От него исходило такое тепло, такое спокойствие. Когда он повел дрожащую Маккенну обратно в спальню, ей уже не было так страшно. Она чувствовала, он всегда придет ей на помощь.
– Лежи в кровати, – приказал он. – Сейчас притащу тебе что-нибудь теплое.
Вскоре он вернулся с джинсами, которые помог ей натянуть, затем выглянул в окно.