Дорога надежды - стр. 69
«Он пришел за нами», – говорили Рут и Номи.
«Кто?»
«Черный Человек! Французский пират из Голдсборо».
Они прыснули от смеха.
«Это всего лишь шутка!.. Никакой он не пират и не Черный Человек! Мы любим его».
Теперь она знала их историю и могла представить себе Жоффрея де Пейрака, который спешил к проклятой хижине на опушке леса в сопровождении небольшого отряда под шелестящим сводом деревьев в сумраке гигантских салемских вязов и остановился перед выложенным из камней кругом.
Он встал на колени, он, отказывавшийся преклонить их перед самим королем, и прокричал, протягивая руки к дому колдуний:
– Придите! Придите! Заклинаю вас, мои возлюбленные сестры! Спасите моего умирающего сына!
Анжелика улыбалась, глядя на Раймона-Роже. Это крошечное существо, только-только родившееся, у которого тогда еще не было имени, уже было для него его умирающим сыном!
– Вы знали об их существовании? Вы слышали об их силах? Вы были с ними знакомы?
– Ну! Мне кое-что известно обо всех американских тайнах, – сказал он со смехом. – Это входит в мои обязанности! Если я хочу сохранить и спасти своих близких на этой дикой земле, я просто должен знать тайны Америки… Ее настоящие тайны.
То, о чем они говорили, нельзя было назвать признаниями. Но слова сближали их, и совместно пережитая трагедия побуждала их обнажить друг перед другом те мысли, которые раньше они друг другу не открывали.
Их увлекало внезапное воодушевление, прояснявшее ум и раскрепощавшее душу, подобно хмельному напитку, который на короткое время преображал в их глазах окружающий мир.
Анжелика, безусловно, переживала.
Она хотела узнать, о чем именно говорила в бреду, но еще больше боялась понять смысл пережитого.
«Если перед кем-нибудь проносится вся его жизнь, – думала она, – то это происходит для того, чтобы можно было либо избавиться от нее, стереть из памяти, либо понять, что она была не настолько важна, как казалось. Подобно закрывающему яркий свет куску бумаги».
Ибо то, что она вновь пережила: Алжир, охваченный пламенем замок, повитуха у ее изголовья, обращающаяся к ней со словами «Поверьте мне, дамочка», – все это не имело никакого значения и мучило ее лишь по причине отсутствия Жоффрея и вновь возникшего страха, что она потеряла его навсегда. Остальное давно уже изгладилось из памяти, поскольку вычеркнуто, забыто то, что уже не причиняет нам страданий.
Не привиделось ли ей все это, чтобы она поняла, что нельзя дважды войти в одну реку?
– Мне знакомы такого рода «путешествия», – сказал он. – Мне тоже доводилось совершать их во время пыток, когда боль, причиняемая палачом, становилась невыносимой, или когда я был под воздействием учения какого-нибудь восточного мистика, что куда интереснее.