Размер шрифта
-
+

Дорога мёртвых (том 1) - стр. 12

Они шли по обочине, держась поближе к плетням и спасительной черноте придорожных зарослей, пока не увидели распахнутый в ночь трактир «Толстая бочка». С этого места, с трактира и стоящей напротив общественной конюшни, начиналась центральная улица посёлка Фоллинге, и, чтобы миновать шумящее подобно осиному рою заведение, мистикам пришлось свернуть направо и пробираться тёмными задворками. Лиза, до этого момента решительно шагавшая вперёд, вдруг остановилась у очередного плетня.

— Фред, ты хотя бы соображаешь, что мы делаем? — Её голос дрожал.

— Конечно! — Стараясь говорить уверенно, он потрепал её по плечу. — Всего-то идём спасать девушку от очищающего огня инквизиции.

— Эльфы — наши враги. Да, мы не видели войны, мы живём в покое и сытости, но старики не забыли её. Все знают, что это не настоящий мир, а временное перемирие. Зализать раны. Набраться сил.

Девушка прислонилась к изгороди, размотала суровую верёвку, стягивающую небольшой мешочек. На полотняном квадратике тускло мерцали голубые кристаллы магического концентрата.

— К чему ты всё это говоришь? — Юноша засомневался, нетерпеливо переступил с ноги на ногу.

Она не торопилась, как всегда. Как всегда, что-то прикидывала про себя, отсчитывая кристаллы. Двойную порцию.

— Мы дойдём до Липовой аллеи, и ты останешься ждать. В темноте, у школьного сада. Если всё получится, выведем её вниз к реке и проводим до Синей поляны. Если что-то пойдёт не так — просто беги домой.

— Бежать домой без тебя?! — шёпотом вскричал юный мистик. — Ты в своём уме?

Лиза осторожно слизнула кристаллы с пальцев, остаток замотала в платок и спрятала. Поморщилась и проглотила, не растворяя в сладком сиропе, как учил Сморчок на занятиях по алхимии. Она рассчитывала, что таким образом действие усиливающего вещества наступит не сразу, ведь стафлексу понадобится время на растворение в желудке. Фред представил, как должно быть сейчас отвратительно горько на языке сестры, и невольно передёрнулся.

— Я пойду с тобой, — решительно заявил он, толкая калитку в очередной огород.

— Не пойдёшь, — не оборачиваясь, ответила девушка.

— Но ты дала слово, что мы сделаем это вместе! Не как в прошлый раз, а на самом деле вместе!

Лиза увидела, как кровь прилила к голове брата, ударила в щёки, как весь он стал похож на светящийся в ночи энергетический сгусток. Её обострившееся чутьё волнами распространилось на все окружающие предметы. Тёплый движущийся комок под ногами — бегущая мышь, что-то скользкое под листом лопуха — вероятно, жаба, движение воды где-то внизу — подземный источник, чуть выше, почти у самой поверхности, — собака… мёртвая собака, похороненная на пригорке. «Надо будет прийти сюда потом…» Шальная, неправильная мысль, кольнувшая иглой и тут же страх: нельзя, не смей. Узнают — ты будешь там, у столба, как…

Страница 12