Размер шрифта
-
+

Дорога к славе - стр. 13

Джек схватывал всё на лету, куда быстрее, чем когда-то это делал сам Флетчер.

Порой он даже не дослушивал объяснения до конца и начинал активно кивать головой, показывая, что всё понял, а потом наглядно это подтверждал, с лёгкостью выполняя задания миссис Миллс.

– Ты большой молодец, – миссис Миллс была приятно удивлена своим новым учеником. – Давай-ка сделаем перерыв на обед и, если ты не устал, можем потом заняться гитарой.

Джек, полный энтузиазма и нетерпения, хотел было сказать, что он готов заняться гитарой прямо сейчас, но, взглянув на часы, с изумлением осознал, что урок длился уже почти три часа.

– Ты правда раньше не занимался музыкой? – спросил Флетчер, когда они сели за стол.

– Нет, конечно. Где, по-твоему?

– Не знаю, – пожал плечами Флетчер. – Но все эти тона-полутона… Мне это всё поначалу казалось чем-то совершенно непонятным!

– Да? – удивился Джек. – По-моему, всё очень логично!

– Ага-ага, вундеркинд, – ворчливо усмехнулся Флетчер. – Но это ничего, дальше будет хуже!

4.

Джеку не терпелось вернуться к уроку. Усталости он действительно не чувствовал. Но когда перед носом у него оказалась тарелка с едой – понял, что успел хорошенько проголодаться! Он так торопился расправиться с обедом, что свою порцию заглатывал почти не жуя.

– Джеки, добавки? – спросила миссис Миллс, заметив, что Джек всё съел.

– Нет, спасибо, – смутившись, покачал головой Джек.

– Тогда иди возьми в холодильнике мороженое.

– И я хочу мороженое! – Флетчер совсем не хотел доедать свою рыбу – он терпеть её не мог – поэтому поспешно выскочил из-за стола и обогнал нерешительного и стесняющегося Джека.

С креманкой мороженого Флетчер уселся на подоконник. Джек присел рядом на стул.

– Хотел бы я, чтобы мои родители были такими же, – сказал он, рассеянно подбирая ложечкой мороженое.

– Попробуй перевоспитать их, – пожал плечами Флетчер. Конечно, он неоднократно слышал от Джека о неадекватной строгости мистера и особенно миссис Стюарт. Но, зная Джека, он был уверен, что во многом тот сам был виноват в таком обращении с собой.

Джек промолчал.

– А насчёт музыки ты это серьёзно? – спросил Флетчер.

– Ты говоришь, как мой отец.

– Джек, ты придумал себе бесполезное увлечение! – Флетчер опустил голос, стараясь подражать интонациям мистера Стюарта. – Не вижу смысла покупать вещь, про которую ты забудешь через неделю!

Мальчики переглянулись и дружно расхохотались. Хотя в глазах Джека отражалось его внутреннее чувство вины – нехорошо было смеяться над старшими, особенно над родителями!

– Пойдём поможем маме убрать со стола, – всё ещё посмеиваясь, Флетчер спрыгнул с подоконника. – А потом будешь рассказывать ей сказки о том, что ты никогда в жизни не держал в руках гитару!

Страница 13