Размер шрифта
-
+

Дорога к счастью - стр. 13

– моя зона ответственности, – скупо улыбнулся дознаватель.

— Да? – усмехнулся генерал. – Что посоветуете, лэр дознаватель: добиваться правды или замять это дело?

— Королю уже давно надоела устроенная нашими лэрами ваша травля. Дипломаты всех королевств эпизод с источником считают прошлым, а наши доморощенные мстители всё муссируют эту тему, вызывая лишь раздражение нашего величества.

— Ну что ж, тогда моя позиция такова: лэры запутали мою жену и не исключаю, что угрожали ей, и она сообщила им, когда мы будем возвращаться домой. В момент нападения она старалась помочь мне изо всех сил. 

— Лэра Больдо – сильный маг, – понимающе протянул дознаватель.

— Не обученный, так же как все девушки, – невольно отмахнулся генерал, отрицая магическую помощь своей жены.

— М-да, природа неразумна, награждая женщин даром, – философски заметил дознаватель и попрощался с Больдо.

Имрус не стал терять время и, выбравшись на дорогу, бодро зашагал в сторону дома. Его сердце бешено колотилось, взбудораженное мыслями о жене. Он– безнадёжно влюблённый старый дурень, вот единственно верный факт! А её потерянный взгляд, когда она садилась в многоножку или отважная защита его персоны, всё это странные случайности, выбивающиеся из характера Талейты. Ему надо быть осторожным и не обманываться на её счёт! Она умеет бить больно, любит унизить и посмеяться над чувствами, но даже это лучше её равнодушия.

Подходя к дому, генерал почти убедил себя, что в его жизни ничего не изменилось в отношениях с женой. Его позиция к ней как к глупой девочке, мстящей ему за свою поломанную судьбу, осталось неизменной. Надежду на возобновление общения он всё же задушил в себе.

Скоро он освободит её, и она быстро забудет годы, проведённые с ним. Имрус остановился и горько ухмыльнувшись, решил, что, пожалуй, он может на днях отпустить Талейту, посчитав брачный контракт выполненным. Ни к чему её больше мучить.

В доме стояла тишина, прерываемая всхлипами почтенной госпожи Радзи.

— Что случилось? – вышло несколько грубо, но слёзы экономки били по нервам.

— Ваша жена меня уволила! Сколько можно издеваться надо мной? Я всю жизнь отдала вашей семье и что получила взамен?! Неуважение, оскорбления, страх за свою жизнь! – женщина была на взводе и искренне выкрикивала свои обиды.

Каждое её слово было наполнено сожалением и обидой. Талейта с первых дней невзлюбила госпожу Радзи и уже избавлялась от неё, но приглашённая ею новая экономка оказалась шпионкой, и прежняя была возвращена с извинениями и приличной компенсацией. В доме генерала не может быть непроверенных людей и происшествие со сменой госпожи Радзи стало подтверждением этого правила.

Страница 13