Дорога исчезнувших - стр. 33
– Я думал об этом, но так и не смог ничего придумать, – пожал плечами Джереми, он не выглядел особо смущенным упреками девушки. – И потом, что мне оставалось делать? Они бы нас уже убили, если бы мы не перенеслись сюда. Я спас и тебя в том числе, так что считай, что я действовал и в твоих же интересах.
В этом плане Мэдлин была с ним согласна. Она и так уже была дважды обязана своему попутчику. Один раз он помог ей сбежать от Литурга, а второй от Гончих.
– Но не можем же мы просто ехать, куда глаза глядят? – логично заметила она.
– Не можем конечно, – отозвался молодой человек. – Тем более глаза наши глядят в никуда, а точнее в темноту, через которую даже дальний свет фар пробирается с трудом. Но как ты помнишь, останавливаться здесь тоже нежелательно. Поэтому пока что мне в голову не приходит ничего другого кроме, как ехать куда-нибудь, авось приедем. Меня обнадеживает то, что здесь должны жить какие-то маги из беглых. А раз они здесь живут, значит для этого существуют все условия. Надеюсь, что мы сможем добраться до них раньше, чем у нас закончится бензин и я вырублюсь от усталости. С бензином, кстати, в этом плане проще, я использовал одно маленькое магическое усовершенствование в своей машине еще перед тем, как ввязался в погоню с Гончими, и теперь мы можем долго обходиться без дозаправки.
– А ты уверен, что те беглецы, что живут в Междумирье будут нам очень рады? – с сомнением произнесла Мэдлин. – Учитывая, какие люди здесь обитают, они могут оказаться поопасней самой трассы. Наша, точнее твоя машина, для них выглядит очень соблазнительно, они могут попросту нас ограбить и убить.
– Не бойся, я умею договариваться с людьми, – ответил Джереми с какой-то нехорошей улыбкой так, что девушке даже стало немного не по себе.
Она вдруг задумалась о том, что ее спутник вполне мог промышлять не только мошенничеством, но и преступлениями посерьёзней. Не зря он и искал заклинание перехода в Межждумирье. К тому же девушке вдруг вспомнился странный кинжал, который она обнаружила в бардачке его машины. А ведь неизвестно еще, что было в его багажнике. Одновременно с этим Мэдлин пришла в голову и другая вполне очевидная мысль.
– Постой, почему мы ломаем голову? У нас ведь есть карта! Давай посмотрим, куда она нас выведет! – воскликнула она.
– Я уже смотрел, – без особого энтузиазма откликнулся Джереми.
– И что там? – не поняла девушка.
– А вот взгляни, – молодой человек протянул ей листок бумаги.
Карта, с помощью которой Мэдлин не так давно выбирала город, куда им в дальнейшем отправиться, и которая раньше была такой подробной, теперь выглядела как один сплошной черный лист, по вертикали которого снизу-вверх шла длинная белая линия, с мерцающим где-то в районе середины маленьким красным огоньком, медленно перемещавшимся вверх.