Размер шрифта
-
+

Домочадцы и другие лоскутяне - стр. 83

– Какое счастье, что никого ты не погубил, и сам выжил в этом шторме! Теперь будешь крепко думать, прежде, чем срываться со своей земли за большими деньгами!

– Да уж, науку получил такую – врагу не пожелаю. Судьба дала мне шанс подумать – как жить дальше. И я теперь точно знаю, что лучше нашего Лоскутного Одеяла для меня места нет, и нет лучшей работы, чем работа на земле. И ещё, что у каждого должен быть шанс, ведь оступиться по глупости так просто! Только, Люси, как же мне теперь обратно вернуться – соскучился я по дому…

– Передохни немного! Я тебе помогу найти дорогу!

– Да нет у меня желания отдыхать! Лучше скажи, может тебе по хозяйству помощь какая нужна – пока я здесь, всё сделаю, что смогу. Должник я твой теперь до конца жизни, а долг платежом красен!

Ансель по мужски оглядел дом Люси. Поправил полки, укрепил петли на крышке сундука и расшатавшиеся ножки стульев, развесил для просушки тяжёлый ковёр из прихожей… Но было видно, что мыслями своими он далеко отсюда. Люси улыбнулась и вызвала дельфинов, которые должны были домчать парня до родного берега. Прощаясь, Ансель попросил разрешения иногда приезжать к ней в гости, и Люси, подумав, нехотя разрешила. Они договорились, что чайки при необходимости будут передавать их сообщения друг другу…

Обо всём этом она вспоминала, сидя за ткацким станком. Смеркалось. Она зачерпнула длинным сачком несколько светящихся рыбок, вьющихся у входа в её грот, и добавила их к тем, что уже плавали в большом аквариуме, подвешенном над рабочим местом. Стало значительно светлее. Рыбки были разного цвета, и свет, который они давали, менялся от их перемещения внутри аквариума, создавая мерцающий эффект. Утром она отправит рыбок в море, а к следующему вечеру снова осветит свой станок неземным светом. Русалка ткала портьеры в подарок своей любимой подруге сирене Лорелее.

Через несколько недель после того памятного шторма, который принёс на ступени её жилища земледельца Анселя, она получила весть – дом Лорелеи разграблен! Люси бросилась к сирене, но нашла её в хорошем расположении духа – она увлечённо восстанавливала убранство своих помещений, а добрый друг Максимиллиан во всём помогал ей. Лорелея рассказала русалке о том, как Эль Треко бежал с её острова, прихватив всё, что посчитал ценным. Самым страшным для них обеих оказалось вероломство пирата. Вернувшись к себе, Люси пересмотрела полки и сундуки и отобрала для Лары немного серебряных и фарфоровых столовых приборов, несколько позолоченных блюд и кое-что ещё по мелочам. Ей очень хотелось снова увидеть комнаты Лары такими же нарядными и уютными, как прежде, чтобы даже память о коварстве, жадности и воровстве исчезла из жизни сирены.

Страница 83