Домашний архитектор. Подготовка к ремонту и строительству на компьютере - стр. 2
Кроме цены и базового функционала, есть другие отличия, которые определяют пригодность программы для решения определенных задач. Среди них можно выделить следующие:
• удобство интерфейса и простота освоения;
• надежность в работе (отказоустойчивость) – как в нормальном режиме работы, так и при ошибочных (умышленных или неумышленных) действиях пользователя;
• возможность частично решать смежные проблемы при проектировании, не прибегая к другим специализированным системам; к примеру, после выполнения модели здания может понадобиться визуализировать его для представления заказчику или произвести расчет на прочность;
• возможность интеграции (обмена данными) с другими компьютерными системами того же класса;
• наличие технической поддержки для лицензионных пользователей.
На сегодняшний день существует множество специализированных систем, отвечающих вышеперечисленным требованиям. В некоторых из них радикально изменился подход к проектированию. Вторым после качества критерием является скорость выполнения проектов. В этом отношении специализированные системы имеют преимущество перед общеотраслевыми графическими или расчетными программами, так как частично избавляют проектировщика от рутинной работы. Многие конструкторские и строительные системы были созданы на основе нового – объектного, или объектно-ориентированного, подхода, о котором упоминалось выше.
Существует множество других подходов, применимых к различным отраслям промышленности, которые повышают удобство использования и практичность (в английском языке эти качества обозначаются словом usability) узкоспециализированных программ.
Об одной из таких программ пойдет речь далее. В данной главе описывается работа с немецкой программой ArCon для автоматизации строительного проектирования, дизайна и визуализации архитектурных проектов.
Знакомство с ArCon 2005
Программа ArCon является разработкой немецкой компании ELECO Software GmbH. В данной главе рассматривается русифицированная версия программы ArCon+ 8.02.
Внимание!
Перевод подписей к элементам управления и текстов сообщений ArCon с немецкого на русский язык не всегда удачен, поэтому в тексте будут встречаться названия кнопок, которые отличаются от их перевода в программе. Смысл при этом сохраняется. Отдельные подписи не будут переведены по причине того, что немецкие разработчики ArCon вывели не все строки в файлы ресурсов, чтобы их можно было легко заменить при переводе. В этом случае после названия элемента управления на немецком языке в скобках приведен русский перевод.