Размер шрифта
-
+

Дом Ведьмы. Большая уборка - стр. 24

И почему попаданкам не выдают попаданский рюкзак – аптечка, сухпаек, косметичка и тоненькая брошюрка “Основы волшебства для чайников” в одном рюкзаке?

– Первой хозяйкой дома была госпожа Матильда Елагина, – с готовностью подхватил мою тему для разговора крыс, – она была талантливой ведьмой из провинции и смогла спасти королевского наследника и королеву в момент тяжелых родов. Столичные целители обещали, что один из двоих умрет – либо мать, либо дитя, уж очень сложно протекала беременность. Но леди Матильда обещала сохранить жизнь обоим. Она вела родовой ритуал в течение одиннадцати часов и сдержала обещание. После этого она и получила титулярную фамилию ди Бухе и поместье в черте города. Она была матерью леди Улии. С той поры, кстати, многие её родственники подтянулись в столицу. Вы наверняка с ними еще встретитесь.

– Жду-не дождусь, – саркастично вздохнула я.

С одной стороны, можно было бы попросить их помочь с разбором завалов, с другой, за три года со смерти предыдущей владелицы дома ни один из них не собрался это сделать. А ведь могли бы навалиться всем кланом, глядишь, и откопали бы искомый артефакт.

Не навалились.

Значит, не очень-то и хотелось. Я знавала такие семейки: вроде, большая семья, но при этом дяди-тети между собой не разговаривают и попросту перегрызут друг другу горло в битве за лишнюю золотую зубочистку покойного дедушки.

Будут они подвязываться ради меня, попаданки из чужого мира, которая им даже родственником по крови не является.

Ага, как же!

Ведро с негодной посудой я отставила к двери. Буду вытаскивать разобранный хлам – вытащу все.

Под грохот стекающего на пол хлама: коробок и жестянок, каких-то книг и гнутых ложек, – я все-таки стащила с подоконника останки занавески. Мешков у меня немного, а из этого лоскута можно сделать хороший узел.

Расстелила на полу, запнулась о пресловутый сверток Триша и поняла: эта ерунда меня раздражает. Пожалуй, загляну-ка я туда прямо сейчас, чтобы точно убедиться, что того перстенечка там нет и от этого загадочного предмета можно сразу избавляться.

Заглянула.

Недоверчиво сморщила нос, чихнула, подняв еще большее облачко пыли, но по пылесосу затосковать не успела. Находка оказалась занятной.

“Чаровница” – гласили неведомо каким образом понятные мне буквы на яркой обложке тонкого журнальчика. С обложки, то и дело встряхивая светлыми кудрями, ослепительно улыбалась ведьмочка с белоснежными зубами и в шляпе набекрень. Живая картинка! Как это по-гарри-поттеровски, однако!

“Бытовые чары на все случаи жизни” – многообещал слоган под названием журнала.

Страница 24