Дом на улице Мечты - стр. 16
– Надо же, все эти годы Гус держал здесь кота, а мы даже не знали. Просто в голове не укладывается, – сказала Руби. – Почему он никому не сказал?
– Кто его знает, – ответил Тоби. – Может быть, прежний хозяин запрещал держать в доме животных. А может, он думал, что я окажусь не в восторге.
– Он какой-то грустный, не находишь? Какой-то недоросток прямо.
– Выглядит ужасно, – буркнул Тоби и покачал головой.
– Но ведь, с какой-то точки зрения, этот котяра даже мил, тебе не кажется? – улыбнулась Руби.
– На самом деле, нет.
Тоби встал и размял ноги.
– Что, черт возьми, нам теперь с ним делать?
– Мне он не нужен, – с плохо скрываемым отвращением сказала Руби.
– И мне.
– Надо от него избавиться.
– Усыпить, что ли? – не понял Тоби.
– Нет! – Руби посмотрела на него с ужасом. – Надо пристроить его в приют. Или что-то в этом духе.
– О боже, – вздохнул Тоби. К списку его забот после смерти Гуса добавился еще один пункт. Утром Тоби целый час провисел на телефоне, пытаясь связаться с внучатой племянницей старика – судя по всему, она далеко не единственный раз переезжала с тех пор, как они с Гусом виделись в последний раз. Неожиданно для самого себя Тоби предложил организовать поминки после похорон Гуса и уже понял, что это плохая идея. К тому же нужно было найти нового жильца в комнату Гуса, в которой наверняка придется делать косметический ремонт – вряд ли кто-нибудь младше шестидесяти позарится на ту атмосферу великосветского пансионата времен 70-х годов, которую создал старик. А теперь ко всем хлопотам добавился еще и этот странный котяра, которого Гус прятал в своей комнате лет пятнадцать, не меньше.
Руби встала на ноги и побрела к комоду.
– Интересно, что он тут прячет? – сказала она, лениво выдвигая один из ящиков.
– Руби! – назидательным тоном произнес Тоби. – Нельзя ковыряться в его вещах.
– Почему нельзя? Он же все равно ничего не скажет. Бог мой! Вот это да – только посмотри!
Руби обернулась – в руке у нее был кусок ярко-оранжевой ткани в «турецкий огурец».
– Что это? – спросил Тоби.
– Брюки Гуса! – сияя, ответила Руби, – Таких ведь сейчас нигде не купишь!
Она подняла брюки и внимательно осмотрела на свету.
Тоби снова оглядел комнату. И его сердце екнуло.
– Я не могу поверить, что его больше нет.
– И я.
Руби вернула брюки на место и закрыла ящик…
– Девяносто семь, – вздохнул Тоби. – И все эти девяносто семь лет жизни ушли в могилу вместе с ним. Все эти переживания и эмоции. Люди, которых он любил, места, которые он видел, – все кануло в Лету.
Он щелкнул пальцами и склонил голову.
– Жаль, что мы так мало говорили. Мне нужно было слушать его рассказы и таким образом сохранить память о нем.