Дом Красного Дракона - стр. 59
- У вас рассказывают легенду о том, как император по имени Такао пришел просить помощи у драконов, - Рейдер усмехнулся, - люди переврали эту историю, чтобы объяснить жертву, которую вынуждены приносить драконам.
Я смутно знала эту легенду. Помнила только то, что когда-то, очень давно, нам ее рассказывал настоятель Нобу, но почти не помнила ее смысла, кроме того, что упомянул сейчас драгг. Жертвы - незаконнорожденные дочери глав Рода Драконов.
- Такао был не таким, каким описывают его люди, - Рейдер остановился. Привалился плечом к скале, - Это был жестокий и злой человек. Из-за его жадности и алчности на земли стали совершать набеги чужаки, что жили по соседству и чьи земли граничили с землями драконов. Такао первым начал эту войну. Ему всегда было всего мало, и он мечтал захватить и починить себе другие народы, но чужаки, с которыми он затеял войну, оказались сильнее и тогда Такао пришлось идти на поклон в драконам.
- Поднимаясь в горы к драконам, он заметил у ручья красивую женщину, что набирала воду в кувшин. Глупец не знал, что эта красавица была женой короля драконов и польстился на ее красоту, хотя имел в своем гареме сотни наложниц.
- Молодая женщина была захвачена врасплох и не успела обратиться в дракона. Она оттолкнула Такао, отвергла его и, в порыве гнева, он убил королеву, а тело спрятал, завалив камнями.
Я замерла, слушая слова легенды. Перед глазами словно живые предстали и горный ручей с хрустальной ледяной водой и злобный Такао, что подсматривал за королевой драконов, спрятавшись за огромным камнем, который нарисовало мое воображение. Я даже представила себе схватку и неожиданно увидела все это как картинки, что вспыхнули перед глазами. Яркие и живые. Мне показалось, что я даже почувствовала боль от удара меча, пронзавшего женщину-дракона.
Прижав руку к груди, я поразилась тому, как близко приняла рассказ Рейдера.
Драгг не смотрел на меня и просто говорил дальше:
- Такао пришел во дворец Короля Драконов и попросил о помощи. Он не знал, что лишил короля самого важного в его жизни, и сам король еще не знал это, хотя чувство беспокойства уже зародилось в его душе. Но сперва Такао прошел ритуал, по которому дракон не мог причинить ему вреда. Это было обязательной частью и давало защиту против короля. Он дал обещание помочь и тут заметил на одежде Такао пятно крови.
- Что это? – спросил дракон и потянулся своей рукой к руке Императора.
- Я поранился, владыка, когда поднимался в горы! – ответил Такао и отдернул руку, пряча испачканный в крови рукав. Король Драконов кивнул и отпустил Такао домой… - Рейдер вздохнул и наконец-то посмотрел на меня.