Дом древнего моллюска - стр. 12
«Да ни за что на свете!» – ужаснулся Гейс, затем откашлялся и задал следующий вопрос:
– Скажите, а вы с братом Эхатештампом давно вместе работаете… то есть это… служите?
– Восьмой год, а почему вы спрашиваете?
– Да просто так, любопытно, – у Гейса неприятно вспотела спина и захотелось на свежий воздух. – Брат мне показался интересным собеседником, он заходил сюда недавно.
– Буду рад, если вы найдете общие темы для бесед, брат Эхатештамп всесторонне развитый, умный человек.
– А он уроженец Оксента? – с тоскою в голосе произнес Гейс.
– Да, конечно, как и я.
Через минуту Гейс поднялся из-за пульта.
– Все, я закончил, можно идти.
Пока Мантий-Мукаделис выбирался из кресла, Гейс приподнял малозаметную округлую панель на пульте, взял крошечный анализатор крови, снабженный тончайшей до невидимости иглой. Анализатор представлял собой плоскую «пуговицу», без труда прилеплявшуюся к ладони. Создан такой нехитрый прибор был специально для того, чтобы можно было незаметно взять кровь на анализ и по изменившемуся цвету «пуговицы» – индикатора определить, к какому типу принадлежит анализируемое существо, а также выявить, больно ли оно.
Войдя вслед за отцом в каюту брата, Гейс бегло оглядел обстановку. Каюта выглядела обычным жилым помещением с двумя кроватями, раздвижным столиком и парой небольших кресел. Свои вещи священники еще не распаковывали. Стоя спиной к вошедшим, Эхатештамп извлекал из большого пакета белые свертки и выкладывал на стол.
– Мир всем сердцам! – нараспев произнес Мантий-Мукаделис. Он прошел в каюту и уселся на край еще не застеленной бельем кровати. – Искуснейший пилот любезно согласился разделить нашу пищу, возрадуемся его чуткому, теплому расположению к нам.
– Мир в твое сердце, пилот Гейс, – без особого, впрочем, ликования ответствовал брат Эхатештамп. Он выложил последний сверток и принялся за распаковку.
– Рад разделить с вами пищу, – Гейс подошел к брату и дружески похлопал его по плечу. – Вы очень славные… м-м-м… сотрапезники.
Присев рядом с Мантий-Мукаделисом, Гейс сжал руку с анализатором в неплотный кулак и заулыбался.
– Достойный брат, – Мантий-Мукаделис расправил разделенную натрое бороду с серебристыми кольцами, – не забыл ли ты взять пищевую книгу? Без нее не стоит отправляться в столь дальнее путешествие.
– Не забыл.
Эхатештамп оторвался от своего занятия, покопался в стоявшей на полу сумке, вытащил объемный фолиант и протянул отцу. Тот взял книгу и любовно погладил отливающий золотистым металлический переплет.
– Это очень нужная и полезная книга, – заметил отец заинтересованный взгляд Гейса.