Дом Цепей - стр. 17
Разумом двадцать три Обретенных понимали, что провожают в поход своих родных братьев, однако сердцем они этого не чувствовали. Впрочем, последнее обстоятельство совершенно их не тревожило.
– Из троих вернется только один, – сказал старший брат Байрота.
– И мы это увидим, – пожав плечами, отозвалась сестра-близнец Делюма.
– Должны увидеть.
У всех Обретенных был общий телесный изъян – отметина Сибаллы. Их лица были обезображены шрамом, тянущимся от левого виска до нижней челюсти. Шрам уродовал не только кожу, но и мышцы, отчего с левой половины их лиц не сходила вечная презрительная гримаса. Он же влиял и на особенности голосов, делая их одинаково бесстрастными. А может, шрам был тут ни при чем: просто дети Сибаллы подражали интонациям своей матери.
Равнодушие, с каким были произнесены слова надежды, превратило их в ложь. Почувствовав это, Обретенные умолкли.
«Из троих вернется только один», – мысленно повторяли они.
Быть может, вернется.
Отец Синига вошел в хижину, где его сын стоял возле очага, помешивая варившуюся там похлебку. Синиг услышал знакомое шарканье старческих ног, сопровождаемое стуком палки.
– Так ты благословил своего сына? – резко, словно бы даже с упреком, поинтересовался Палик.
– Я отдал ему Бурана, – ответил Синиг.
– Зачем? – осведомился дед Карсы, умудрившись вложить в одно слово презрение, недовольство и тревогу.
Синиг так и не повернулся к отцу. Палик с трудом доковылял до ближайшей к очагу скамьи.
– Буран заслужил право последнего сражения. Я был бессилен ему помочь, потому и отдал Карсе.
– Так я и думал. – Палик с кряхтением опустился на скамью. – Ты позаботился о коне, но не о сыне.
– Есть хочешь? – спросил Синиг.
– Не откажусь.
Синиг потянулся за второй миской. Старик не видел горестной улыбки, промелькнувшей на лице сына.
– Карса всегда знал, что сражаться – не в твоих правилах, – проворчал он.
– Карса отправился в поход не ради того, чтобы пристыдить меня. Ему не давала покоя твоя слава, отец.
– К счастью, мальчишка понимает, что такое великая слава. Он вынужден продолжать мое, а не твое дело. И тебе не стыдно, Синиг? Ты – словно приземистый куст, выросший между двумя высокими деревьями. Потому-то Карса всегда и тянулся ко мне. Или ты злишься и негодуешь, что сын не похож на тебя? Я растил тебя настоящим воином, и не моя вина, если ты стал таким, какой есть.
Синиг наполнил обе миски и одну из них подал отцу.
– Шрам вокруг старой раны ничего не чувствует.
– Ты давно провозгласил безразличие своим достоинством. Но на самом деле это не так.
Синиг с улыбкой пододвинул к столу другую скамью и сел сам.