Доля вероятности - стр. 24
Увы, иногда извинениями делу не поможешь.
– Я же сказала – мне нужно время. – Я села в огромное кресло, стоявшее сбоку от диванов в гостиной.
– Но ты не сказала, что Лорен послала тебя на край света! Я думал, ты едешь в Ньюкасл, – огрызнулся Джереми. – Если тебе нужно время… – он судорожно сглотнул, я заметила это даже по телефону, – чтобы принять решение, подумать можно было и в Вашингтоне или у Серены…
Серена. Меня накрыла волна тошноты, такая сильная, что я ощутила горечь во рту.
– Джер, ты тут ни при чем и твои поступки тоже… дело во мне, и это мой выбор. Если бы ты хоть немного слушал, что я тебе говорила уже полтора месяца… – Я потерла лоб между бровей; у меня вырвался горький смешок. – Хотя у тебя своих дел было полно. – Я оглянулась и поискала часы. По местному 20:18; джетлаг давал о себе знать. Организму было все равно, который час, лишь бы поспать, но умом я понимала, что надо как можно быстрее перестроиться на местное время, и, если лечь прямо сейчас, делу не поможешь.
– Иза, мы оба заработались. Давай просто обсудим все, как два взрослых человека.
От его снисходительного тона я вся закаменела.
– Я не готова это обсуждать. – В дверь трижды постучали. – Ко мне пришли. – Я встала и направилась к двери.
– Дай угадаю. Бен Хольт пришел тебя утешить? – процедил Джереми. – Этот разговор не окончен!
– Очень даже окончен, – повысив голос, отрезала я и распахнула дверь с изяществом пьяной ламы.
Створка ударилась об ограничитель и отскочила. Широкая ладонь придержала ее, прежде чем дверь ударила меня по бедру. Я перевела взгляд с ладони на татуированное предплечье, которое знала, как свое собственное.
В проеме стоял Натаниэль, одетый с головы до ног в черную спецназовскую форму, включая кевларовый бронежилет и маленькую, похожую на червячка гарнитуру, через которую он, видимо, поддерживал связь с другими ниндзя, отвечавшими за нашу безопасность в посольстве.
Сначала борода и форма без опознавательных знаков, теперь это… Видно, что в последние три года Нейт зря времени не терял.
– Надо поговорить. – Он кивнул на мою гостиную. – Не на пороге.
Жжение в груди усилилось и превратилось в пылающий огонь, что грозил спалить меня изнутри. Его глаза всегда выбивали у меня почву из-под ног – глаза не поддающегося описанию оттенка голубого, который требовал отдельного названия. Но их теплота ушла и сменилась холодностью. Стоявший на пороге мужчина казался совсем незнакомым. Даже тем утром много лет назад, когда мы спрыгнули в реку Миссури, я знала его лучше.
Ледяной взгляд Нейта охладил мой гнев.