Размер шрифта
-
+

Долина Дюн – II. Часть 2 - стр. 17

– Какие они, эти сельджуки?

– Очень свирепые, миледи.

– Как валлийцы?

– Хуже, – торговец сокрушённо покачал головой. – Я видел их в бою. Никого не щадят! У них сабли с кривым лезвием, булавы и секиры. Несметные войска, миледи. В одном из сирийских городов пленили самого патриарха. Заковали его в кандалы и бросили в темницу!

Кларисс похолодела. Что говорить о простых воинах, которым придётся столкнуться с такими силами? Уильям говорил, что Вильгельму Завоевателю нелегко пришлось сражаться на чужой земле, однако, он победил Гарольда Годвинсона и стал королём Англии. Поэтому есть надежда, что они доберутся до Палестины и с божьей помощью одержат победу.

– А как же город, где находится Гроб Господень?

– Он прекрасен, светел и чист, – благоговейно произнёс торговец и молитвенно сложил руки. – Кто бы им ни правил, пусть только Иерусалим останется в целости и сохранности! Я буду молиться за всех воинов, отправившихся к Святой земле. Пусть бог рассудит всех нас, грешных…

Пожелав торговцу доброй ночи, Кларисс вернулась в холл, где на полу на соломенных тюфяках спали слуги. Она замерла на месте, услышав за спиной лёгкие шаги.

– Ирвин, – произнесла она с укором, – подслушивать нехорошо.

– Да брось, тётя Риз, – к ней подошёл худощавый юркий подросток двенадцати лет. – Будет завтра что рассказать парням! Неужели так огромен мир?

– Я не была нигде дальше Лондона, – поморщилась Кларисс, вспоминая густонаселённый город, где судьба свела её с Уильямом.

– И не хочешь? – в ломающемся голосе подростка слышался вызов.

– Я не брошу Иннис-брох, – твёрдо сказала она. – Сейчас слишком беспокойное время, Ирвин. Тем более, ты сам видел, сколько средств нужно собрать на такой поход.

– Да уж, пару бочек серебра не помешает! – хмыкнул племянник и, имитируя голосом цокот копыт, убежал во двор.

Кларисс поднялась в комнату дочери, которая уже спала, свернувшись калачиком. Со стороны окна доносился убаюкивающий шум моря, а во дворе замка кто-то насвистывал грустную кельтскую мелодию. Ему вторил голос, подпевавший:

«Разбойники в пустоши напали на нас

Ограбили и верёвкой связали

Оставили диким зверям сей же час

Мы приуныли, надежды пропали…

Но вот шёл по пустоши храбрый Беван

И узрел он наши страданья

Ловко достал свой острый кинжал

Хей ди хо! Конец нашим терзаньям!»

Кларисс помнила эту песню, в которой храбрец сразился с пятью разбойниками, и на дорогах снова стало безопасно. Засыпая, думала о том, по каким дорогам сейчас едет отряд Уильяма, и какие опасности могли поджидать его в пути…

Глава III

Под сенью яблоневого дерева

Страница 17