Долгий солнечный день - стр. 67
– Хреново спрятали, – проворчал Лин. Осторожно потрогал заклеенный висок.
– Может, торопились, – пожал плечами Пятый. – Дальше. Сдается мне, это всё предназначено для каких-то измерений. Были бы книги, можно было бы найти эти приборы, и узнать назначение. Но у нас есть телефон, и мы можем поискать в местной сети.
– Согласен, – кивнул Саб. – План действий?
– Искать дальше, – Пятый поднял с пола цилиндр со шкалой. – И разбираться с этой грудой, что к чему.
– Со всем подряд не нужно, – покачал головой Саб. – Эри, какие у тебя мысли?
– Я бы разделила на категории, – предложила Эри. – Ну, мне кажется, что так поступила бы Берта. Одна кучка будет приборы, другая снаряжение, третья артефакты.
– Умница, – похвалил Саб. – Верно.
– А я бы разделил иначе, – возразил вдруг Пятый. – Не как люди, а как… словом, иначе.
– И как же? – спросил с интересом Саб.
– Принадлежность, – тут же ответил Пятый. – Смотри. Логическая связка… ммм… горы/камни/аппаратура/снаряжение. Так может быть?
Саб задумался.
– Вторая связка – аппаратура/артефакты/отсылки. То есть я вижу две группы исследований, которые они проводили с помощью этого всего, – Пятый кивнул на кучу вещей, – и получается следующее. Первое – они ездили куда-то, исследовали там. Второе – они оставались на месте, исследовали что-то здесь. Две темы.
– Какие?
– Геология и искусство, – пожал плечами Пятый.
– Не искусство, кретин, а архитектура, – проворчал Лин. – На коробке с пакетами написано, что это соскобы со стен. Соображаешь?
– Да? А, ну тогда верно, – кивнул Пятый. – Ты прав.
– Вот даже как… – протянула Эри. – Ну… ладно. Хороший ты клад нашел, рыжий.
– Это не я его нашел, а он меня, – Лин вздохнул. – Нет, от головы все-таки что-то принять придется.
– Пошли, – кивнул Саб. – Сейчас сделаем.
– А завтра поищем бумаги, – добавил Пятый. – Потому что клад хорошо, конечно, но он ещё больше запутывает, и ничего не объясняет.
Глава 8
Блаженные
– Ну, так они чеканутые на всю голову были, – Георгий, смоля папироску, сидел на лавочке, а Саб стоял поодаль, чтобы не нюхать дым. – Девку на бабку скинут здесь, а сами на мотоцикле – фьють! фьють! То туда, то сюда… – он сплюнул под ноги. – То с палаткой, то без палатки, всяко.
– Ясно, – сказал Саб. – Слушай, не в службу, а в дружбу, глянь, чего это такое? – он протянул Георгию цилиндр со шкалой. – В сарае нашел.
Георгий взял цилиндр, повертел в руках, присвистнул.
– Ничего себе, – покачал он головой. – В сарае? Серьезно?
– Ну да, – пожал плечами Саб.
– Так это молоток Шмидта. Склерометр, – пояснил Георгий. – Прочность бетона измерять. Да ещё и швейцарский… Серег, он уйму денег стоит. Вы сколько за дом отдали, если по чесноку?