Долгая смерть на Марсе - стр. 4
– Теперь представлю вас друг другу, – продолжил я. Достаточно упомянуть, что все мы так или иначе были связаны со спасательными службами, хотя друг с другом и не были хорошо знакомы ранее.
– Итак, меня зовут Андрей Лиделл и на меня возложена обязанность руководить этой спасательной экспедицией, а также выполнять все другие работы, которые возможно и невозможно предвидеть. Полагаю вам известно, что нас собрали в самой крайней спешке и никому на Земле, и уж тем более мне, сейчас до конца не понятно, с чем мы там столкнемся и что именно придется предпринять для выполнения миссии.
– Я, конечно же, не могу требовать от вас беспрекословного подчинения – продолжил я, но, как вы и сами знаете, в таких вот предприятиях без единоначалия обойтись совсем не получится, поэтому прошу вас все-таки следовать моим указаниям по мере возможности.
После этих слов я снова сознательно сделал небольшую паузу. Возражений или предложений, как и надеялся, не поступило.
Выходило немного суховато и напыщенно, но я никогда и не был мастером держать речь перед даже самой малочисленной аудиторией. «Как себя чувствуете, мэм», «не могли бы вы отпустить вот эту железку и взяться покрепче за эту веревку, чтобы мы могли поднять вас», ну и все такое в этом же роде, – вот и все слова, которые успевает сказать, как правило, спасатель своим подопечным. И, конечно же, короткий и сухой язык инструкций отряда перед каждой спасательной операций для ее участников и сотрудников других задействованных подразделений.
– Превосходно. Ну и что, капитан, будет у нас расписание на эти полгода или мы по углам ляжем и ждать будем, пока с ума не сойдём? – подал, наконец, голос, один из экипажа.
– Конечно же нет. Здесь у нас работы не меньше, чем будет там. Чтобы успешно провести операцию, нам с вами потребуется изучить принципы обращения с оборудованием, с помощью которого мы и будем осуществлять нашу задачу. Кроме этого…
– Кстати, насчёт оборудования. Когда, говорите, появится возможность с ним ознакомиться? Ведь прежде, чем представлять его вам, мне тоже требуется понять, с какой техникой нам придётся работать.
– Да-да, конечно… Товарищи, разрешите вам представить, – я указал рукой на прервавшего меня коллегу, – Крис Грант – бывший горный инженер и, соответственно, наш нынешний наставник относительно всех вопросов технического оборудования, предназначенного собственно для проникновения в заваленную пещеру.
Касаемо твоего вопроса – устройство, которым нас снабдили, сейчас находится в грузовом отсеке. На него не распространяется искусственная гравитация, действующая в жилых отсеках, так что для освоения оборудования, нам придётся перемещать его из одного отсека в другой каждый раз, когда…