Долгая прогулка - стр. 34
Они прошли мимо «Карибу пэйпер миллс инкорпорейтед» – громадного закопченного здания, стоящего на берегу грязной речки. Работники этой писчебумажной фабрики выстроились вдоль забора, дружески приветствовали ходоков, махали руками. Последнего из идущих – Стеббинса – они освистали, и Гаррати, оглянувшись через плечо, увидел, что рабочие потянулись обратно в здание.
– Он тебя спрашивал? – осведомился у Гаррати скрипучий голос. Гаррати раздраженно взглянул на надоедливого Гэри Барковича:
– Кто меня спрашивал и о чем?
– Репортер, дурила. Он спрашивал, как ты себя чувствуешь?
– Нет, он ко мне не подходил.
Гаррати очень хотелось, чтобы Баркович убрался прочь. И еще ему хотелось, чтобы острая боль в подошвах убралась прочь.
– А меня спрашивали, – объявил Баркович. – И знаешь, что я им сказал?
– Не-а.
– Я сказал, что чувствую себя великолепно, – с вызовом произнес Баркович. – Сказал, что чувствую в себе колоссальную силу. Сказал, что готов вечно идти вперед. А знаешь, что я им еще сказал?
– Да заткнись ты, – бросил Пирсон.
– Тебя-то, урод долговязый, кто спрашивает? – крикнул Баркович.
– Вали отсюда, – сказал Макврайс. – У меня голова от тебя болит.
Нового оскорбления Баркович не вытерпел. Он зашагал вперед и прицепился к Колли Паркеру:
– Он тебя спрашивал?..
– Греби отсюда, пока я не оторвал тебе нос и не заставил его сожрать, – прорычал Колли Паркер. Баркович поспешно отошел. О Колли Паркере говорили, что он злобный сукин сын.
– От этого типа мне на стенку лезть хочется, – сказал Пирсон.
– Он был бы рад это слышать, – сказал Макврайс. – Ему бы это понравилось. Он сказал репортеру, что хотел бы сплясать на множестве могил. И он говорил, что думал. Именно это и помогает ему идти.
– Если еще раз подойдет, я его сшибу, – заявил Олсон. Голос у него был усталый и тусклый.
– Ша-ша. – Это Макврайс. – Совет Восьмой: не мешать другим Идущим.
– Засунь этот Совет знаешь куда, – возразил Олсон с легкой улыбкой.
– Смотри-ка, – усмехнулся Макврайс, – ты начинаешь оживать.
К семи часам вечера группа, до сих пор двигавшаяся со скоростью, совсем чуть-чуть превышающей минимальную, пошла несколько быстрее. Становилось прохладно, и быстрый шаг помогал согреться. Они прошли под платной магистралью, и несколько человек, находившихся в стеклянном магазине у въезда на магистраль, приветствовали их криками.
– Мы ведь, кажется, должны где-то пройти по платной магистрали? – спросил Бейкер.
– В Олдтауне, – ответил Гаррати. – Дотуда примерно сто двадцать миль.
Харкнесс присвистнул.
Очень скоро Идущие вошли в центральную часть Карибу. Теперь они находились в сорока четырех милях от старта.