Размер шрифта
-
+

Долг ведьмы - стр. 17

– Вы кормите грудью, – Молибден выразительно окидывает взглядом большую, обтянутую ситцевой цветастой тканью, грудь.

– Нет, мои дети уже выросли, но…

– Ваши дети больны и нуждаются в постоянном уходе?

– Нет, они здоровы, но…

– Прекрасно, значит, вас ничего не сможет отвлечь от обучения.

– Но я мать…

– Добро пожаловать на Корхебель, Светлана.

Чёрт! Если этот белобрысый циник не собирается щадить троих детей, то вряд ли он пощадит мою взбалмошную сестрицу. А ведь она запустит учёбу, свяжется с дурной компанией, забеременеет от этого Тимофея и останется с младенцем на руках, одна, без средств к существованию. А я сама? Какие мне уроки физкультуры? Да я и двух метров не пробегу! Может, стоит попробовать с ним поговорить. Ведь должно же в этом самодовольном индюке остаться что-то человеческое? Ведь он должен помнить нашу с ним дружбу, ворованные конфеты, долгие разговоры на крыше, куски хлеба, просунутые моей рукой под дверь карцера. Как он очутился здесь? Кем стал?

– Куратор Молибден, – с трудом проталкивая наружу сухие, колючие слова начинаю я. – У меня больная нога, а дома осталась младшая сестра. И я – не ведьма. Произошло недоразумение, наверное, господа инквизиторы что-то перепутали…

Тьфу! Опять я всё в кучу мешаю, вот дура! Ну, когда я научусь правильно, красиво и внятно вести переговоры? И на работе так же мямлила, мялась, деликатничала. Правильно Полинка меня курицей называет. Курица и есть.

Молибден стремительно подходит ко мне, наклоняется, впивается в лицо своими грозовыми очами. Дыхание перехватывает от его пронзительного взгляда, от близости огромного тела, от прохладного запаха эвкалипта, лимона и морской соли.

– С вашим недугом мы справимся, – обещает он с иезуитской улыбочкой на холёной физиономии. – А Полина Жидкова, если я не ошибаюсь, вчера перешагнула порог своего совершеннолетия. Так что вам, Илона, беспокоиться не о чем. И запомните, инквизиция не ошибается никогда. Добро пожаловать на Корхебель!

Не узнаёт, или делает вид, что не узнаёт. К чему ему, уже не Крокодилу, а куратору Молибдену, замшелое сиротское прошлое? В его новой жизни нет места старой подружке детства. Да и были ли мы настоящими друзьями? Ведь дружба подразумевает равенство, а мы никогда не были равными. Данька опекал меня, защищал от других мальчишек, помогал и кормил ворованными конфетами и семечками, утешал и смешил.

– У меня работа, я – деловой человек, – отдуваясь кудахчет пузатый мужик. – Завтра меня ждут на совещании.

– Ждут? – губы Молибдена дёргаются в презрительной улыбке. Чувственные, такие губы, пухлые. Какие обычно рисуют у героев –любовников на ярких обложках женских романов. – Не льстите себе. Вы ничего не решаете, лишь трясётесь за своё чиновничье кресло, поддакиваете и подлизываете, а ещё, берёте взятки. На острове вы принесёте гораздо больше пользы. Добро пожаловать на Корхебель, Анатолий!

Страница 17