Размер шрифта
-
+

Доктор V - стр. 10

Делаю над собой усилие и разворачиваюсь. Я решаю подождать у тропинки, пока Элисон искупается. Потом можно будет к ней подойти, если будет необходимость. А если нет, то просто свалить в сторону домика. Но недалеко, чтобы, если она заблудится в лесу, помочь ей оттуда беспрепятственно выйти. Я уже представляю себя героем, спасшим девицу, оказавшуюся в беде, когда слышу странные звуки. Всплески воды становятся какими-то резкими, а смех быстро стихает. Быстрым шагом возвращаюсь на свой наблюдательный пункт, а потом срываюсь с места и бегу вниз, на ходу сбрасывая одежду и обувь. Я знал, что так будет. Слишком долгое купание в холодной воде почти всегда приводит к судорогам.

– Помогите! – выкрикивает Элисон, завидев меня. – Винсент! Помогите! У меня… у меня судорогой свело ногу, я не могу плыть!

Пока забегаю в воду и с остервенением гребу к середине озера, не свожу взгляда с ее лица. На нем паника и ужас. От былого веселья не осталось и следа. Элисон знает, что с каждой минутой все больше рискует жизнью, оставаясь в холодной воде. Я же совсем не замечаю холода. У меня есть цель, к которой нужно добраться в считанные секунды, иначе она может пойти ко дну. Как только я оказываюсь рядом, Элисон вцепляется в меня мертвой хваткой, обхватывая ногами и руками. Черт, девочка, со мной так лучше не делать. Боюсь, что и в холодной воде ничто не помешает мне возбудиться.

– Тихо, тихо, – бормочу я, прижимая ее к себе. Ее лицо перекашивает гримаса боли. – Где схватило?

– Икры.

– Обе? – Она кивает. Да, совсем хреново дело. – Давай, малышка, перелезай мне на спину, поплыли к берегу.

Она послушно выполняет просьбу, и я начинаю грести. После нескольких гребков я чувствую, как хватка на моих плечах ослабевает, и Элисон начинает медленно соскальзывать. Резко разворачиваюсь и хватаю ее за руки. Она слабеет. Видимо, устала, когда барахталась и боролась с судорогой, поэтому подхватываю ее под грудью и начинаю грести одной рукой, лежа на спине. Элисон доверчиво откидывает голову на мое плечо.

– Потерпи, малышка, мы близко, – говорю ей, на что она лишь кивает.

Как только мы добираемся до берега и мои ступни касаются дна, я выпрямляюсь и выношу Элисон на руках из воды. Она ежится и пытается выпрямить ноги, которые наверняка болят, скованные судорогой. Укладываю ее на покрывало и начинаю разминать икры. Элисон ахает и морщится от боли, но я не останавливаюсь. Подонок во мне шепчет, что вот она, обнаженная и слабая, лежит передо мной, можно же рассмотреть и насладиться видом. Но здравый смысл побеждает, и я сосредотачиваю взгляд только на ее лице. Растираю ноги по очереди, чтобы судорога быстрее отпустила, и буквально ощущаю облегчение Элисон, после чего она шумно выдыхает и, прикрыв глаза, расслабленно опускает плечи.

Страница 10